Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous entrevoyons déjà » (Français → Anglais) :

Nous entrevoyons déjà des cas où les victimes devront se déplacer à répétition pour témoigner à des audiences multiples, un processus qui ne pourra que leur être extrêmement pénible.

We foresee situations where victims will have to come back, over and over again, to testify in a multiplicity of proceedings, making them extremely frustrated with that process.


Nous entrevoyons déjà la capitalisation et la concrétisation de cette richesse future.

We can see this future wealth being capitalized and becoming a reality now.


Nous entrevoyons déjà que cette différence n'est pas si importante ou si pertinente.

It is already apparent now that this difference is not so great or so relevant.


Attendu que les négociations ne reprendront qu'en janvier, il est impératif de ne pas relâcher les pressions internationales exercées sur les parties opposées en vue d'atteindre un règlement définitif de la paix. Certainement pas maintenant, alors que nous entrevoyons enfin une issue à ce conflit qui dure depuis 19 ans déjà.

Now that the negotiations are only to be resumed in January, the international pressure upon the warring parties to reach a definitive peace settlement definitely must not be relaxed, however, and certainly not now that a solution appears to be in sight to a conflict that has already lasted for 19 years.


M. John Klassen: Je pense que nous devançons les événements et que nous entrevoyons déjà les difficultés.

Mr. John Klassen: I think we're being proactive.


Je pense que nous entrevoyons déjà une certaine orientation dans ce qui est ressorti de la CMEM, et dans les déclarations de notre première ministre en faveur du processus d'élaboration d'une stratégie énergétique canadienne et d'une stratégie énergétique nord-américaine, et il en va de même pour les secteurs clés dont il est fait mention dans les lettres de mandat des différents ministres.

I think we can see some guidance in terms of where the government would go from what we have seen through the EMMC, from our premier's support of that process towards Canadian energy strategy and a North American energy strategy, and as well, some of the key areas in the mandate letters for the various ministers.


Maintenant que nous entrevoyons la possibilité d'une réduction du fardeau fiscal global, le moment est peut-être venu de réorienter certaines de nos ressources vers les familles à revenu élevé—si ce n'est déjà fait.

Now that we see some possibility of a reduction in the overall tax burden, it may be time to redirect some of our resources to higher-income families—or maybe we already have.




D'autres ont cherché : nous entrevoyons déjà     nous     nous entrevoyons     ans déjà     pense que nous entrevoyons déjà     maintenant que nous     n'est déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entrevoyons déjà ->

Date index: 2025-07-25
w