Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous entendrons demain matin " (Frans → Engels) :

Nous entendrons demain matin des représentants de la GRC, de l'Association canadienne des chefs de police et du Centre canadien de la statistique juridique.

Tomorrow morning we shall hear from the RCMP, from the Canadian Association of Chiefs of Police and from the Canadian Centre for Justice Statistics.


Si vous êtes d'accord nous nous rencontrerons ici demain matin à 10 h 30. Comme aucun autre témoin ne peut se libérer demain relativement au projet de loi C-5, après avoir entendu M. Boudria, nous entendrons des témoins concernant le projet de loi C-220.

Because no further witnesses are available for tomorrow on Bill S-5, we will hear witnesses on Bill C-220 after we have heard from Mr. Boudria.


La prochaine séance aura lieu à 10 h 45, demain matin, dans la même salle. Nous entendrons alors les témoignages des associations des avocats spécialistes du droit criminel et de la défense.

Our next meeting will be held at 10:45 tomorrow morning in this room, and when we shall hear from the defence and criminal lawyers' associations.


C’est pour cela, permettez-moi de vous le dire, que nous ferons évidemment le meilleur usage possible de tous les débats, des opinions que nous entendrons ce matin, voire en début d’après-midi, et je souhaite que cette codécision nous permette de franchir ce cap majeur, ce cap qu’attendent, par ailleurs, les citoyens de l’Europe, ce cap de la responsabilité et ce cap de l’espoir.

If I may say so, this is why we shall obviously make the best possible use of all the debates and opinions that we shall hear this morning, and even early this afternoon, and I hope that this codecision procedure will enable us to take this major step, a step which, I might add, European citizens are anxious to see.


En tant que Parlement, nous devons à présent faire front et nous diriger, demain matin, vers la conciliation, dans le cadre de laquelle il nous faudra coopérer en vue de dégager une vision commune de la manière dont nous protégerons l'environnement de notre biotope européen commun et le préserverons pour les générations futures.

We must now as a Parliament unite and tomorrow morning take the next step into conciliation, where we are going to have to work together with a view to achieving a common viewpoint to the way in which we are going to protect the environment of our common European home and preserve it for future generations.


J'espère que nous ferons ce pas demain matin et que les démocrates-chrétiens nous y aideront.

I look forward to taking that step tomorrow morning and to the Christian Democrats helping us to do so.


Puisqu'il y a huit personnes qui viennent de perdre la vie dans des circonstances dramatiques et que, souvent, Madame la Présidente, vous nous invitez à exprimer notre respect à ceux qui sont victimes de la violence en observant une minute de silence, il serait assez normal que, demain matin, en début de séance, nous observions une minute de silence pour ces huit personnes qui viennent de mourir, victimes de trafiquants ignobles.

Given that eight people recently lost their lives in tragic circumstances and that you, Madam President, often invite us to show our respect for those who are victims of violence by observing a minute’s silence, we should, naturally, observe a minute’s silence tomorrow morning at the opening of the sitting, for the eight people who recently died at the hands of evil traffickers.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


Le président: Je dois préciser à mes collègues que nous entendrons demain matin les témoins de l'Institut C.D. Howe.

The Chairman: I should tell my colleagues that witnesses from the C.D. Howe Institute will be here tomorrow morning.


Nous nous réunirons à nouveau ici même demain matin à 10 h 45. Nous entendrons alors les témoignages sur le même sujet de l'ombudsman fédéral des victimes d'actes criminels ainsi que des représentantes du Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes et de l'organisme Victims of Violence Canadian Centre for Missing Children.

Our next meeting will be at 10:45 tomorrow morning in this room, when we shall hear on this same subject from the Office of the Federal Ombudsman for Victims of Crime, from the Canadian Resource Centre for Victims of Crime and from Victims of Violence Canadian Centre for Missing Children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous entendrons demain matin ->

Date index: 2025-07-29
w