Nous n'en entendons pas beaucoup parler, mais il convient de prendre en considération que les progrès réalisés, dans tous les programmes que la Commission a mis en œuvre, fondamentalement dans le programme des jumelages - qui est un programme d'une dimension extraordinaire, qui mériterait véritablement qu'un débat soit organisé un jour à son sujet au sein de ce Parlement - et les programmes ISPA et Sapard, ont été absolument spectaculaires tant du point de vue de la coopération de l'Union avec ces pays, que du point de vue des coopérations bilatérales avec les pays candidats.
Not much is said about this, but we must bear in mind that the progress made, in all the programmes the Commission has implemented, essentially in the twinning programme – which is an extremely important programme, which is really worthy of a debate in this Parliament at some point; and in the ISPA and Sapard programmes there has been spectacular progress both in terms of the Union’s cooperation with these countries, and in terms of the bilateral cooperation of the candidate countries.