Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous engager dans une campagne très sérieuse » (Français → Anglais) :

On pourrait vous dire qu'aujourd'hui, on est à 57 p. 100 et que le mois prochain, on sera à 60 p. 100 et le mois suivant, à 62 p. 100. Je m'engage à examiner cela très sérieusement et j'espère que je serai en mesure de vous annoncer l'adoption d'une méthode par laquelle nous pourrons vous donner les taux d'implantation de la stratégie dans tout le gouvernement.

That way, we would be able to tell you that we are at 57% for this month, that we will be at 60% the following month, and at 62% after that. I promise to seriously consider this type of system and hope that I will soon be able to tell you that we have adopted a method allowing us to give you the implementation rates of the strategy throughout government.


Mon dernier point est que nous ne faisons que gagner du temps, et le fait est que nous devons nous engager dans une campagne très sérieuse d’assainissement budgétaire en Europe, où ces deux dernières années ont anéanti 20 ans d’assainissement budgétaire.

My final point is that this only buys us time, and the essence is that we have to engage in a very serious campaign of fiscal consolidation in Europe, where the past two years have wiped out 20 years of fiscal consolidation in the past two decades.


Nous nous sommes engagés ces dernières années dans une discussion très sérieuse avec les Canadiens sur les problèmes liées à la sécurité des pensions et du revenu de retraite.

We have been engaged in a very serious discussion with Canadians on pension and retirement income security issues over the past few years.


L'une des responsabilités les plus essentielles de tout gouvernement consiste à garantir la sécurité de ses citoyens et le gouvernement actuel s'est engagé à le faire très sérieusement.

One of the most fundamental responsibilities of a government is to ensure the security of its citizens, and this government has taken its commitment very seriously.


Cela dit, au sujet des jeunes, nous devons nous rappeler que nous avons organisé des campagnes très actives, très efficaces et très agressives dans les années 80, qui sont parvenues à atteindre l’objectif de la sensibilisation, après quoi nous avons arrêté et nous avons oublié qu’une nouvelle génération de jeunes personnes était ...[+++]

But when it comes to young people, we have to remind ourselves that we had very active, very effective, very aggressive campaigns in the 1980s which managed to reach the goal of raising awareness, but then we stopped and we forgot that a young generation, a new generation of young people became sexually active after the end of those campaigns.


De l'autre côté, nous sommes très sérieusement préoccupés par l'évolution du Belarus, d'où la décision d'ouvrir une enquête qui pourrait éventuellement conduire au retrait du SPG en cas de confirmation des violations sérieuses et systématiques en matière de protection des droits des travailleurs ».

On the other hand, we are deeply concerned about developments in Belarus, hence the decision to initiate an investigation which may eventually result in the withdrawal of GSP benefits, should the serious and systematic violation of basic labour rights be confirmed».


Nous pourrions alors peut-être en arriver à la conclusion que, ces dernières années, nous ne nous sommes pas engagés très sérieusement dans la question de savoir si l’UE pouvait être approfondie et élargie en même temps.

We may perhaps then come to the conclusion that we have, in recent years, not engaged very seriously with the question of whether the EU can be made both deeper and wider at the same time.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement ...[+++]

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Il est raisonnable de demander à ceux qui souhaitent nous rejoindre s'ils sont prêts à s'engager dans la voie que nous avons déjà tracée, même si nous ne nous sommes pas encore engagés formellement à aller très loin dans cette voie.

It is reasonable to ask those who wish to join us if they are prepared to go down the path that we have already sketched out, even if we have not yet formally committed ourselves to go very far down that path.


w