Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en faveur de cette remarquable motion » (Français → Anglais) :

Laissons-les se réjouir de cette perspective, et permettez-moi d'inviter les députés du gouvernement libéral à voter avec nous en faveur de cette remarquable motion, afin de reconnaître que le gouvernement a d'énormes excédents et que cette situation est en partie attribuable au fait qu'il impose les gens à un taux trop élevé.

Let them cheer the fact and let me invite members of the Liberal government to vote with us on this great motion, to say that they acknowledge that the government has huge surpluses and it is partly as a result of taxing people at too high a rate.


Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.

First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.


La contribution remarquable de l'Union européenne à la stabilité dans la région du Sahel est un bon exemple de cette approche axée sur la résilience: l'aide humanitaire européenne contribue à la gestion de la crise immédiate liée aux personnes déplacées, tandis que nos actions dans le domaine de la coopération au développement luttent contre les causes profondes de la pauvreté, en soutenant des actions complémen ...[+++]

The European Union's unique contribution to stability in the Sahel region is a good example of this resilience approach: European humanitarian aid helps to manage the immediate crisis of displaced people, while our development cooperation tackles the longer-term root causes of poverty, by supporting complementary actions for job creation, access to education, governance, health and climate mitigation.


Je suis en faveur pour que cette motion devienne une vraie motion et qu'on en débatte, non pas se cacher, comme la députée de Moncton qui, durant la campagne électorale, disait: «Je suis pour vous, les gens sans emploi, je vais me battre pour l'assurance-emploi», et aujourd'hui, elle vote contre la motion.

I want this motion to be a real motion that we could debate, instead of hiding like the hon. member for Moncton. During the election campaign, she promised the unemployed she would fight to improve the employment insurance system, but she now refuses to support the motion before us.


Si les libéraux avait voté en faveur d'une récente motion réformiste visant à envoyer un signal parlementaire fort sur ce jugement ou si le juge Shaw avait statué en faveur de la validité de la loi, nous ne serions pas aujourd'hui dans une situation aussi déplaisante.

Had the Liberals voted in favour of a recent Reform motion to send a strong parliamentary signal on this ruling or had Judge Shaw ruled to uphold the law, we would not have today's distasteful question.


Quand vous représentez un prisonnier, que vous demandez une révision judiciaire aux termes des Règles des Cours fédérales, et que la Cour fédérale se prononce en votre faveur — et je remarque que les Cours se prononcent plus souvent en votre faveur que contre vous —, vous avez droit aux dépens de cette procédure judiciaire.

When you represent a prisoner and you are asking for a judicial review under the Federal Courts Rules, and when the Federal Court rules in your favour — and I notice that they rule in your favour more than they rule against you — costs are awarded to you for that proceeding.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Aujourd'hui, nous donnons suite à notre engagement de proposer un régime de déplacement sans obligation de visa en faveur des ressortissants ukrainiens titulaires d'un passeport biométrique qui se rendront dans l'Union; ce régime favorisera ...[+++]

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "Today we follow up on our commitment to propose short-stay visa-free travel to the EU for Ukrainian citizens with biometric passports – facilitating people-to-people contacts and strengthening business, social and cultural ties between the EU and Ukraine.


L’examen annuel de la croissance réalisé cette année a mis en évidence la nécessité d’adopter des mesures en faveur de la croissance pour nous permettre de consolider la relance, de ne pas nous laisser distancer par nos principaux concurrents et de tendre vers les objectifs d’Europe 2020.

This year's Annual Growth Survey has underlined that growth-enhancing measures are needed to strengthen the recovery, to keep pace with our main competitors and to move towards the Europe 2020 objectives.


Il ne fait aucun doute que tous les partis sont libres de voter en faveur ou non des motions et des projets de loi émanant des députés, mais le Cabinet vote toujours selon la position du gouvernement. Je suis très heureux de vous informer que le Cabinet a décidé d'appuyer cette motion, car nous croyons que c'est une excellente façon de mettre en valeur cette période remarquable de notre histoire ...[+++]

Certainly for all parties, private members' bills and motions are free votes, but the cabinet always votes taking a government position, and I'm pleased to inform you that the cabinet has decided to support this motion, because we think it's a great way of highlighting this remarkable period in our history.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en faveur de cette remarquable motion ->

Date index: 2020-12-12
w