Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur de cette remarquable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution remarquable de l'Union européenne à la stabilité dans la région du Sahel est un bon exemple de cette approche axée sur la résilience: l'aide humanitaire européenne contribue à la gestion de la crise immédiate liée aux personnes déplacées, tandis que nos actions dans le domaine de la coopération au développement luttent contre les causes profondes de la pauvreté, en soutenant des actions complémentaires en faveur de la création d'em ...[+++]

The European Union's unique contribution to stability in the Sahel region is a good example of this resilience approach: European humanitarian aid helps to manage the immediate crisis of displaced people, while our development cooperation tackles the longer-term root causes of poverty, by supporting complementary actions for job creation, access to education, governance, health and climate mitigation.


Laissons-les se réjouir de cette perspective, et permettez-moi d'inviter les députés du gouvernement libéral à voter avec nous en faveur de cette remarquable motion, afin de reconnaître que le gouvernement a d'énormes excédents et que cette situation est en partie attribuable au fait qu'il impose les gens à un taux trop élevé.

Let them cheer the fact and let me invite members of the Liberal government to vote with us on this great motion, to say that they acknowledge that the government has huge surpluses and it is partly as a result of taxing people at too high a rate.


Quand vous représentez un prisonnier, que vous demandez une révision judiciaire aux termes des Règles des Cours fédérales, et que la Cour fédérale se prononce en votre faveur — et je remarque que les Cours se prononcent plus souvent en votre faveur que contre vous —, vous avez droit aux dépens de cette procédure judiciaire.

When you represent a prisoner and you are asking for a judicial review under the Federal Courts Rules, and when the Federal Court rules in your favour — and I notice that they rule in your favour more than they rule against you — costs are awarded to you for that proceeding.


Avant d’inscrire la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre demande à l’État membre visé dans cette remarque de fournir des informations sur la question de savoir si le résident de longue durée bénéficie toujours de la protection internationale.

Before the second Member State enters the remark referred to in paragraph 4, it shall request the Member State mentioned in that remark to provide information as to whether the long-term resident is still a beneficiary of international protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette visite fait suite aux progrès remarquables qui ont été accomplis au cours des derniers mois sur la voie de la réintégration de la Libye dans la communauté internationale, notamment en ce qui concerne la question des armes de destruction massive, l'engagement en faveur de la paix et la sécurité dans la région, le règlement de l'affaire Lockerbie et de l'affaire UTA, et la levée des sanctions de l'ONU ainsi qu'une nette réorientation vers une économie plus ouverte.

This visit follows the remarkable progress achieved during the past few months towards the reintegration of Libya within the international community, including on the issues of weapons of mass destruction, commitment to peace and security in the region, settlement of the Lockerbie and UTA cases and the lifting of UN sanctions, as well as a clear reorientation towards a more open economy.


bis. Lorsqu’un État membre décide d’éloigner un résident de longue durée dont le permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, il demande à l’État membre visé dans cette remarque de confirmer que la personne concernée bénéficie toujours d’une protection internationale dans ledit État membre.

3a. Where a Member State decides to expel a long-term resident whose long-term resident’s EU residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), it shall request the Member State mentioned in that remark to confirm whether the person concerned is still a beneficiary of international protection in that Member State.


Avant d’inscrire la remarque visée au paragraphe 4, le deuxième État membre demande à l’État membre visé dans cette remarque de fournir des informations sur la question de savoir si le résident de longue durée bénéficie toujours de la protection internationale.

Before the second Member State enters the remark referred to in paragraph 4, it shall request the Member State mentioned in that remark to provide information as to whether the long-term resident is still a beneficiary of international protection.


1. Lorsqu’un permis de séjour de résident de longue durée – UE contient la remarque visée à l’article 8, paragraphe 4, et lorsque, conformément aux instruments internationaux pertinents ou au droit national en la matière, la responsabilité de la protection internationale du résident de longue durée est transférée à un deuxième État membre avant qu’il ne délivre le permis de séjour de résident de longue durée – UE visé à l’article 8, paragraphe 5, le deuxième État membre demande à l’État membre qui a délivré le permis de séjour de résident de longue durée – UE de modifier cette ...[+++]

1. Where a long-term resident’s EU residence permit contains the remark referred to in Article 8(4), and where, in accordance with the relevant international instruments or national law, responsibility for the international protection of the long-term resident is transferred to a second Member State before that Member State issues the long-term resident’s EU residence permit referred to in Article 8(5), the second Member State shall ask the Member State which has issued the long-term resident’s EU residence permit to amend that remark accordingly.


Non seulement parce que cette politique de cohésion n'a cessé depuis de se développer et de se renforcer, notamment en faveur de quatre pays dont les progrès sont, depuis lors, remarquables.

Not just because this policy of cohesion has never ceased developing and consolidating, notably in the favour of four countries whose progress since its institution has been remarkable.


"J'ai le grand plaisir d'annoncer que la Commission a décidé d'accorder une aide de 4 millions d'écus en faveur des efforts remarquables déployés par les autorités danoises pour résoudre les problèmes structurels de Vest Lolland", a déclaré aujourd'hui M. Bruce Millan, membre de la Commission responsable de la politique régionale, sur l'Ile de Lolland au Danemark".

"I have great pleasure in announcing that the Commission has decided to make a 4 million ECU contribution to the remarkable efforts undertaken by the Danish authorities in order to overcome the structural problems of West Lolland", Bruce Millan, Commissioner for Regional Policies, said today on the island of Lolland, Denmark".




Anderen hebben gezocht naar : faveur de cette remarquable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur de cette remarquable ->

Date index: 2021-03-08
w