Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous en coûtera 34 millions » (Français → Anglais) :

Si on transpose cette étude sur 25 000 organisations, on pense que ça coûtera 40 millions au gouvernement, au minimum, puisque nous sommes sûrs qu'il y aura aussi des frais liés aux contestations juridiques qui ne manqueront pas de se produire, nous en sommes sûrs.

If the results of that study were applied to 25,000 organizations, we think the cost to the government would be at least $40 million, as we are sure costs would also arise from the inevitable legal challenges.


Nous augmentons le soutien apporté aux chefs de petites entreprises, aux agriculteurs et aux pêcheurs en augmentant l'exonération cumulative des gains en capital, qui passera à 800 000 $ en 2014, et en indexant la nouvelle limite en fonction de l'inflation, ce qui coûtera 110 millions de dollars sur cinq ans.

We are also increasing support for small business owners, farmers and fishermen by increasing the lifetime capital gains exemption to $800,000 in 2014 and indexing the new limit to inflation, at a cost of $110 million over five years.


Nous devrions, dans le cadre du budget 2012, geler les traitements et les indemnités de l’ensemble des députés européens et des fonctionnaires qui travaillent pour eux et nous devrions également abandonner le projet de la Maison de l’Histoire européenne, dont la construction coûtera des millions d’euros et pour laquelle il n’existe aucun plan de financement à long terme.

We should do so by freezing the salaries and allowances of all MEPs and officials in this place for 2012, and we should also abandon plans for the House of European History, which will cost millions of euros to construct and for which there is no long-term plan to fund.


Nous nous rendons compte aujourd’hui qu’elle n’est pas budgétairement neutre, et qu’elle coûtera 34 millions de plus que les 441 millions d’euros prévus à l’origine.

Now we realise that it is not budget neutral, and that it will cost EUR 34 million more than the EUR 441 million originally planned.


On a des exemples qui nous confirment que, selon le pire scénario, cela pourrait coûter entre 2,5 millions de dollars et 3 millions de dollars, et on évalue qu'il en coûtera 6 millions de dollars.

We have examples that confirm that, under the worst-case scenario, that could cost between $2.5 million and $3 million, and we estimate it will cost $6 million. As you can see, it's difficult.


On nous dit que le programme coûtera 671 millions d’euros.

We are told that the programme will cost EUR 671 million.


Si nous regardons autour de nous, nous verrons que la centrale de Belene coûtera moins cher, bien que la Bulgarie veuille 600 millions d'euros de Bruxelles pour mettre le plan en pratique.

If we look around elsewhere we see that the Belene plant will be built for less, though Bulgaria wants EUR 600 million from Brussels to put the scheme into practice.


Ce dont nous discutons, c’est de savoir si une agence supplémentaire, dans le cadre de nos structures, une autre agence qui coûtera des dizaines de millions d’euros, est réellement un instrument qui contribuera au respect des droits de l’homme non seulement dans nos États membres, mais aussi dans les pays avec lesquels nous avons des relations.

What we are debating is whether yet another agency within our structures, another agency which will cost tens of millions of euro, really will be an instrument which will contribute towards the observance of and respect for human rights not only within the Member States, but also in the countries with which we have relations.


Sommes-nous arrivés au chiffre final ou est-ce que l'enregistrement coûtera 100 millions de dollars par année?

Is this it, or should we expect the cost to be $100 million a year?


Nous sommes très loin de la vérité quand on dit qu'il y a 100 puits abandonnés et qu'il en coûtera 167 millions de dollars ou quelque chose du genre.

It is an understatement to say that there are 100 abandoned pits and it will cost $167 million, or whatever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous en coûtera 34 millions ->

Date index: 2023-11-21
w