Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous empêche d’organiser " (Frans → Engels) :

– (PT) Voilà une initiative clairement démagogique, un outil de propagande de l’Union européenne qui n’est autre qu’une tentative visant à masquer l’appauvrissement en cours de la démocratie et à nous faire oublier que ce sont précisément les responsables européens qui ont empêché l’organisation d’un référendum sur le traité de Lisbonne, lui-même à l’origine de l’initiative dite «citoyenne».

– (PT) This is a clearly demagogical initiative, propaganda by the European Union, which only serves to try and hide the impoverishment of democracy that is taking place, and to make us forget that it is those in charge in Europe who prevented a referendum on the Treaty of Lisbon itself, which anticipated the so-called citizens’ initiative.


Je reviens sur le fait que nous avons besoin d'empêcher ces organisations criminelles d'obtenir l'appui de gens expérimentés, reconnus dans leur domaine, qui ont une expertise et une réputation pouvant aider les organisations criminelles à prendre le contrôle d'industries, que ce soit dans le domaine de l'automobile, de la construction ou de la restauration.

I come back to the fact that we need to prevent these criminal organizations from getting the support of experienced people, people well known in their fields, who have expertise and a reputation that can help criminal organizations take over businesses, whether it be automotive, construction or restaurant businesses.


Je pense que nous devons intensifier la coordination, mais nous avons le devoir d’intervenir, d’empêcher les organisations de pirates de consolider leurs positions.

I believe that we must step up coordination, but we have a duty to intervene, to prevent pirate organisations from strengthening their positions.


Rien ne nous empêche dorganiser une autre réunion informelle mais, comme le président en exercice l’a déjà dit, il est très important de formaliser ce sommet social tripartite parce que les partenaires sociaux en ont convenu au sommet européen de Laeken.

There is nothing to stop us from holding another informal meeting but, as the President-in-Office has already said, it is very important to formalise this tripartite social summit, because the social partners agreed to it at the European Summit at Laeken.


La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


Je voudrais que le député fasse des observations sur cette question qui ne serait pas difficile à régler, puisqu'il suffirait de légiférer de manière à empêcher ces organisations de s'installer au Canada (1645) M. John Bryden: Monsieur le Président, nous ne disposons pas de ces renseignements parce que le gouvernement ne les a jamais recueillis.

I would like the member to comment on that very subject because this is not a difficult matter to deal with when it comes to passing legislation that will prevent such organizations from existing in Canada (1645) Mr. John Bryden: Mr. Speaker, the point is that we do not have the information because the government has never collected the information.


"Je constate avec satisfaction que la directive a été efficace en tant qu'instrument de lutte contre le blanchiment de capitaux et qu'elle a fait date dans les efforts menés au plan international pour combattre ce fléau", a commenté M. Mario Monti, Commissaire en charge des services financiers, "mais pour empêcher les organisations criminelles de tirer parti du marché unique, nous ferons des propositions visant à étendre et à améliorer les règles actuelles.

"I am pleased that the Directive has been effective at countering money-laundering and has proved to be a landmark in international efforts to combat this scourge", commented Financial Services Commissioner Mario Monti". But to guard against the Single Market being exploited by organised crime, we will be coming forward with proposals to extend and improve the current rules.


Nous préconisons le renforcement, au niveau individuel et collectif, des mesures destinées à empêcher les organisations terroristes de poursuivre leurs activités, et notamment le recrutement, la fourniture d'armes et d'autres moyens dedestruction violente, ainsi que la collecte de fonds à des fins criminelles.

We urge the reinforcement, individually and collectively, of measures to prevent terrorist organisations from pursuing their activities, notably recruitment, supply of arms and other means of violent destruction and fund raising for criminal purposes.


Nous sommes convaincus qu'il y a diverses sections de la loi qui sont utiles, que ce soit les mesures prises pour empêcher les organisations terroristes de passer par des organismes caritatifs pour recueillir des fonds ou les dispositions qui nous aident à mieux identifier les organisations qui risquent de faire du blanchiment d'argent pour faciliter leurs activités terroristes.

We strongly believe that various sections of the act are helpful, be it to prevent terrorist organizations from using charities to raise money or the provisions that help us to better identify organizations that may use money laundering to facilitate terrorist activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous empêche d’organiser ->

Date index: 2025-03-11
w