Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empêchement de la présidente
Empêchement du président
En cas d'absence ou d'empêchement du président
Français

Vertaling van "présidents nous empêche " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctions

if the President is absent or indisposed, one of the Vice-Presidents shall take his place


le Vice-Président remplace de droit le Président en cas d'empêchement

the Deputy Chairman shall ex officio replace the Chairman in the event of his being prevented from attending to his duties


empêchement du président [ empêchement de la présidente ]

incapacity of the Chairman [ incapacity of the Chairperson ]


en cas d'absence ou d'empêchement du président

if the President is absent or indisposed


empêchement du président

incapacity of the Chairperson


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexi ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Le président: Lorsque nous sommes allés à New York, nous avons rencontré le directeur de l'exploitation de la Bourse de New York qui nous a dit que la Loi Sarbanes-Oxley n'aurait pas empêché la faillite d'Enron.

The Chairman: When this group was in New, York we met with the COO of the New York Stock Exchange, who told us that had Sarbanes-Oxley been in effect prior to Enron, Enron would still have happened.


Nous devons également empêcher une hausse des prix des intrants pour les constructeurs d’avions et de moteurs, ainsi que pour les autres fournisseurs d’équipements aéronautiques», a déclaré M. Joaquin Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.

We must also prevent a rise in input prices for aircraft and engine manufacturers as well as other aviation equipment suppliers" said Joaquín Almunia, Commission Vice President in charge of Competition policy.


Monsieur le Président, pour empêcher que la bataille de coqs ne se poursuive et pour que nous revenions au vif du sujet, soit les ports pour petits bateaux, je souligne qu'il s'agit d'un dossier auquel j'ai eu personnellement l'occasion de travailler au cours des dernières années avec le député de Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.

Mr. Speaker, to put a stop to this cockfighting and to return to the subject at hand—small craft harbours—I would like to point out that I personally had the opportunity to work on this file in recent years with the member for Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


La Commission cherche par tous les moyens à faire taire les critiques - c’est ce à quoi nous venons d’assister avec le licenciement de la chef comptable, Mme Marta Andreasen - et lorsque le Parlement demande d’examiner sous tous les angles les critiques formulées, la majorité des représentants au sein de la Conférence des présidents nous empêche d’organiser une audition.

Here, the Commission seeks to silence criticism by all possible means, which is exactly what happened with the sacked accounts director Mrs Marta Andreasen, and when Parliament wished to make thorough enquiries into her criticism, a majority in the Conference of Presidents prevented us from holding a hearing.


Pour que cette mesure législative ait un certain sens et qu'elle empêche réellement les entreprises de télémarketing d'envahir nos maisons et de causer le genre d'ennuis et de maux de tête que nous voulons tous voir disparaître, il est essentiel que nous consultions la population, que nous prévoyions des ressources pour faire appliquer la loi et que nous donnions suffisamment de mordant à cette mesure législative pour garantir que cette liste de numéros exclus sera aussi efficace qu'elle l'est aux États-Unis (1650) [Fra ...[+++]

The need for consultation, the requirement for enforcement resources and the teeth to ensure that a do not call registry would provide us with the same comfort that our American neighbours are getting are crucial for the legislation to have meaning and to stop telemarketers from invading our homes and causing us the kind of annoyances and headaches that all of us wish would just go away (1650) [Translation] The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): Is the House ready for the question?


Tant que le gouvernement et le pays auront une politique prévoyant notre participation aux missions de maintien ou de rétablissement de la paix et aux combats, nous devrons nous assurer que nous disposons des fonds nécessaires pour les appuyer (1715) M. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai lu le libellé de la motion de l'opposition officielle, je n'ai pas pu m'empêcher de repenser à deux événeme ...[+++]

As long as the government, and the country, has in place a policy where we will be partaking in peacekeeping, peace making or combat efforts, we have to ensure the funding is available to do so (1715) Mr. Joe Comartin (Windsor—Tecumseh, NDP): Mr. Speaker, when I saw the wording of the official opposition's motion, I could not help but to think back on a couple of events, one just this past weekend in my home riding and one in the spring.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, du point de vue de la politique extérieure, la présidence espagnole arrive à un moment où il est question d'empêcher la guerre entre deux puissances nucléaires, de créer la paix au Moyen-Orient et de mener à bien le processus de Barcelone car, si nous n'engrangeons pas de succès dans ce domaine, ces domaines pourraient toucher no ...[+++]

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, from the point of view of foreign policy, the Spanish Presidency comes at a time when there is war between two atomic powers to be prevented, peace to be established in the Middle East, and the Barcelona process to be brought to a successful conclusion, because, if we are not successful in these areas, they may have a merciless effect on our immediate interests.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, Madame la Commissaire, nous ne voudrions pas qu'en ce moment difficile les institutions européennes tombent en même temps dans l'excès de zèle et de marché : d'une part, en prétendant appliquer avec une rigueur absolue le régime des aides d'État, c'est-à-dire en empêchant toute intervention de soutien des compagnies au nom d'une libéralisation dans ce cas aveugle et sou ...[+++]

– (IT) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, it would be a shame if, at this difficult time, the European institutions were to fall into the trap of being both overzealous and too market-oriented at the same time. On the one hand, in the name of what is in this case totally blinkered liberalisation, they require full adherence to the State aid system, which prevents any action being taken to support airlines. On the other hand, there is a genuine danger that we will find ourselves – there have already been 30 000 job losses within the space of 30 days – with 100 000 jobs ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : empêchement de la présidente     empêchement du président     présidents nous empêche     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidents nous empêche ->

Date index: 2021-07-07
w