Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'intervenir
Demande d'autorisation d'intervenir
Devoir d'annonce
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir de donner des renseignements
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Obligation d'annoncer
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Permission d'intervenir
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention
Violation du devoir d'assistance ou d'éducation

Vertaling van "devoir d’intervenir d’empêcher " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


devoir d'informer | devoir d'information | obligation d'informer

duty to provide information


obligation d'annoncer | devoir d'annonce

reporting obligation


violation du devoir d'assistance ou d'éducation

neglect of duties of care, supervision or education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez le devoir d'intervenir pour l'empêcher de se blesser.

One has a duty to intervene to prevent the child from getting injured.


Je pense que nous devons intensifier la coordination, mais nous avons le devoir d’intervenir, d’empêcher les organisations de pirates de consolider leurs positions.

I believe that we must step up coordination, but we have a duty to intervene, to prevent pirate organisations from strengthening their positions.


Chaque fois qu'un acte de violence est commis contre une personne, chaque fois qu'une femme est traitée comme un objet sexuel ou un enfant comme un pion dans le jeu du commerce du matériel pornographique, chaque fois qu'on empêche une personne de vivre sa vie comme elle l'entend, nous avons le devoir d'intervenir. Nous avons aussi le devoir d'appuyer les groupes communautaires qui interviennent.

Every time there is an act of violence against another in our society, any time women are treated as sexual objects or children are seen as pawns in this game of trading pornographic material, anytime individuals in society are not allowed to be who they are on their own terms, then we have to act and we have to support community groups to do that.


C'est pour cela que le danger est si grave, pour cela que le monde a non seulement le droit, mais le devoir d'intervenir et de faire tout ce qu'il peut pour empêcher que cela ait lieu.

That's why this is such a grave danger and why the world not only has the right but the obligation to step in and do whatever it can to prevent it. It won't be easy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux toutefois pas m'empêcher de poser la question suivante: serons-nous finalement capables de transformer un pays islamique où règne un régime féodal et tribal en un État laïque, protecteur des droits de la personne, sans devoir intervenir pendant des générations?

But I have to ask, at the end of the day are we really going to be able to take a feudal, tribal, Islamic country and change it into a maybe secular, human-rights-embracing nation without generations and generations of intervention by us?


En tant que député européen, je considère qu’il est de mon devoir de vous informer, Mesdames et Messieurs, de cette magnifique application de l’initiative contre le transport de bétail, et de vous demander à tous d’enfin intervenir afin d’empêcher que ne se reproduisent à l’avenir ces faits sur les routes européennes.

As a Member of the European Parliament I therefore regard it as my duty to inform you, ladies and gentlemen, about this splendid application of the initiative against the transport of livestock and to ask us all to finally do something here so that these things that are currently taking place on European roads will no longer be able to take place in future.


En tant que député européen, je considère qu’il est de mon devoir de vous informer, Mesdames et Messieurs, de cette magnifique application de l’initiative contre le transport de bétail, et de vous demander à tous d’enfin intervenir afin d’empêcher que ne se reproduisent à l’avenir ces faits sur les routes européennes.

As a Member of the European Parliament I therefore regard it as my duty to inform you, ladies and gentlemen, about this splendid application of the initiative against the transport of livestock and to ask us all to finally do something here so that these things that are currently taking place on European roads will no longer be able to take place in future.


Pour des raisons d'histoire, d'humanité et de sécurité, nous avons le devoir d'intervenir pour empêcher les affrontements.

For reasons of history, humanity and security, we have a duty to intervene to prevent the fighting.


Néanmoins, il est de mon devoir, en tant que ministre, d'intervenir quand le différend qui existe entre les parties empêche le système de fonctionner et nuit considérablement à des intérêts qui n'y sont pour rien.

However, as the minister I have a duty to intervene when the parties fail to make the system work and in so doing inflict considerable harm on those not directly involved in the dispute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir d’intervenir d’empêcher ->

Date index: 2022-09-09
w