Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dépensons 600 millions " (Frans → Engels) :

Nous dépensons 600 millions de dollars pour la technologie et j'ai consacré toute ma journée d'hier à la technologie.

We spend $600 million on technology, and I spent all yesterday on technology.


Selon l'année, nous dépensons de 550 millions à 600 millions de dollars en soins de santé.

Depending on the year, $550 million to $600 million a year is spent on health care.


Sur les 600 millions de dollars, nous dépensons, du trésor de l'État, environ 230 millions de dollars sur le CSRN.

We spend, as federal money, out of our $600 million, about $230 million on NISA.


Le budget de 280 millions d’euros proposé par les États membres est insuffisant, nous devons nous montrer plus ambitieux et soutenir une aide de 600 millions d’euros pour permettre à nos producteurs de sortir du marasme dans lequel ils se trouvent.

The EUR 280 million budget proposed by the Member States is inadequate; we must show that we are more ambitious and support an aid package of EUR 600 million to allow our producers to emerge from the slump in which they find themselves.


En tant que groupe, nous avons pris la responsabilité de redéposer l’amendement visant à augmenter la dotation du fonds laitier à 600 millions d’euros, comme cela avait été décidé à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement durable et donc en présence de tous les députés et de tous les groupes. Nous nous sommes également engagés à redéposer un amendement pour un projet de microcrédit doté d’un montant de 37 millions d’euros qui, précisons-le, ne menace en rien la mise en œuvre des autres programmes de la rubrique ...[+++]

As a group, we have taken the important responsibility of re-tabling the amendment to increase the milk fund to EUR 600 million, as decided by a unanimous vote of the Committee on Agriculture and Rural Development, and therefore with the participation of all the Members and groups, and also re-tabling an amendment for a microcredit project amounting to EUR 37 million which, and this is extremely important, does not jeopardise the implementation of other programmes under heading 2.


Je voudrais conclure sur une dernière pensée: nous nous réjouissons bien sûr de l’aide de 280 millions d’euros qui est envisagée, mais je voudrais vous rappeler, Madame la Commissaire, que notre Parlement a adopté une résolution dans laquelle il évoquait la nécessité d’un fonds supplémentaire de 600 millions d’euros pour faire face à la crise du secteur laitier.

To conclude, one final thought: aid of EUR 280 million is being considered, which we do of course welcome, but I would like to remind you, Commissioner, that this Parliament adopted a resolution raising the need for an additional fund of EUR 600 million to deal with the crisis in the dairy sector.


Je tiens à éviter de donner l'impression que nous dépensons 800 millions d'euros pour permettre la recherche consacrée à l'hydrogène en tant que carburant.

I want to avoid giving the impression that we are spending EUR 800 million to enable research into hydrogen as a fuel technology.


Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.

If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.


Deuxièmement, si nous dépensons 600 millions de dollars sans aucun avantage du point de vue environnemental, nous aurons mal utilisé nos ressources.

The second point is that if $600 million is to be wasted for doing something which has no environmental benefit, obviously resources are misplaced.


Nous dépensons environ 600 millions de dollars en stimulants fiscaux pour les sables bitumineux.

We spend about $600 million as a tax incentive for the oil sands industry.




Anderen hebben gezocht naar : nous dépensons 600 millions     selon l'année nous     nous dépensons     millions     nous     600 millions     insuffisant nous     groupe nous     dernière pensée nous     l'impression que nous     dépensons 800 millions     argent soit dépensé     environ 600 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dépensons 600 millions ->

Date index: 2023-05-30
w