Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous débattons quotidiennement » (Français → Anglais) :

La première était que je me trouvais dans un hôpital canadien de catégorie mondiale — et je le fais ressortir vu les difficultés dans le domaine de la santé dont nous débattons quotidiennement.

One was the fact that there I was in a world-class Canadian hospital — and I make this point in light of the challenges that we debate daily on the issue of health care.


La principale constatation que nous avons faite — et le sénateur Mitchell l'a mentionnée en parlant du rapport —, c'est que, à bien des égards, l'industrie, et les autres gouvernements, mais surtout l'industrie, ont progressé bien au-delà les questions avec lesquelles nous, au Sénat, et à l'autre endroit, nous nous débattons quotidiennement pour savoir si des mesures importantes devraient être prises.

The main thing we found — and Senator Mitchell mentioned this when he spoke about the report — is that in many respects industry and other governments, but mainly industry, has advanced way beyond the questions with which we in this place, and those across the hall, are wrestling from day to day with regard to whether substantial action ought to be taken.


(PL) Nous débattons une nouvelle fois de la situation en République démocratique du Congo – une république qui en grande partie, comme quelqu’un l’a dit, n’a de démocratique que le nom, où les droits de l’homme sont bafoués quotidiennement.

– (PL) We are holding another debate on the situation in the Democratic Republic of Congo – a republic, as someone has said, which, to a great extent, is democratic in name only – where human rights are being violated on a daily basis.


Comme l’a indiqué plus tôt M. Ulmer, nous passons de point en point dans l’ordre du jour et débattons des affaires quotidiennes de cette Assemblée, qu’il s’agisse de sécurité alimentaire ou de quoi que ce soit d’autre, sans savoir réellement ce qui est prioritaire.

As Mr Ulmer said earlier on, we have moved on to the agenda and we are debating the day-to-day business of this House, food safety and so on, without really being aware of what priority issues we need to resolve. That has to be our starting point.


Ce sont des personnes de cette trempe qui, quotidiennement, contribuent à appuyer et à renforcer les droits civils et les droits fondamentaux des Canadiens. Il incombe à tous les députés de se rappeler les efforts déployés par ces gens-là à l’heure où nous débattons de projets de loi comme le projet de loi C-19.

It behooves everyone in the House to remember the efforts of such people when we are debating bills, such as Bill C-19.


- (PL) Monsieur le Président, nous débattons aujourd’hui de l’intégrité territoriale de la Serbie et de l’avenir de la région du Kosovo, dans laquelle des droits de l’homme fondamentaux sont violés quotidiennement.

– (PL) Mr President, today we are debating the territorial integrity of Serbia and the future of the Kosovo region where every day fundamental human rights are being broken.


Nous ne voudrions pas qu'une déclaration, fût-elle improvisée, mais importante telle que celle dont nous débattons, devienne à plus ou moins long terme autre chose qu'un renforcement et une extension des droits que les constitutions nationales et la pratique quotidienne garantissent et serve de passe-partout pour les reconsidérer.

In other words, we would not like the pursuance of a noble, if unsolicited goal to serve, in the medium-to-long term, not to consolidate and expand those rights which the national constitutional charters and practices fully guarantee at present, but to undermine them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous débattons quotidiennement ->

Date index: 2021-01-07
w