Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous donnons 450 millions » (Français → Anglais) :

Notre marché unique de 450 millions de personnes offre de nouvelles opportunités pour la croissance, l’emploi et l’investissement alors que des politiques d’appui nous permettent d’aider les Etats membres à amortir l’impact des changements.

Our single market of 450 million people offer new opportunities for growth, jobs and investment, while flanking policies means that we can help Member States to cushion the impacts of change.


Lorsque nous parlons de la reddition de comptes, c'est que nous attendons un bon rendement sur notre dollar. Je me pose des questions sur le fait que nous donnons 450 millions de dollars au gouvernement Bush, des ressources qui pourront être utilisées à la discrétion du Congrès, sans aucune obligation de rendre des comptes.

I would question the fact that we are giving $450 million in funds to the Bush administration, funds that can be used at the discretion of Congress with no accountability attached to them.


La certitude est importante en ce qui concerne ses produits, et pourtant nous ne l'avons certes pas garantie, loin de là, en signant un chèque de 450 millions de dollars qui ira grossir le budget de guerre des lobbyistes qui sont à l'origine de cette entente défavorable pour nous et en laissant plus de 400 millions de dollars dans les coffres des personnes qui justement incitent illégalement le Congrès et le sénat américains à imposer de droits sur nos propres droits.

Certainty for their products is important and yet, having just cut a cheque for $450 million to put into the war chest of the lobbyists who first launched this agreement against us, leaving over $400 million in the coffers of the very same people who are fighting and illegally pushing the U.S. Congress and Senate to put tariffs on our own duties, we have ensured anything but certainty.


Nous avons inclus 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord; 300 millions de dollars pour le logement à l'extérieur des réserves, 125 millions de dollars de plus dans le budget cette année et 450 millions de dollars dans le budget l'an prochain. De plus, le budget du ministère a été augmenté de 325 millions de dollars.

We included $300 million for northern housing; $300 million for off reserve housing, $125 million additional in the budget this year, $450 million in the budget in the following; and a $325 million increase in the department's estimates.


Notre marché unique de 450 millions de personnes offre de nouvelles opportunités pour la croissance, l’emploi et l’investissement alors que des politiques d’appui nous permettent d’aider les Etats membres à amortir l’impact des changements.

Our single market of 450 million people offer new opportunities for growth, jobs and investment, while flanking policies means that we can help Member States to cushion the impacts of change.


En effet, vous nous avez dit que nous représentons 450 millions d’habitants, certes, mais que nous avons été élus par 150 millions d’électeurs, 200 autres millions étant restés chez eux.

You in fact told us that although we represent 450 million people, we were elected by 150 million voters, while another 200 million stayed at home.


Nous avons des instruments, nous donnons 160 millions d’euros par an au titre d’accords commerciaux dans le seul secteur du textile.

We have instruments in place; we give Laos EUR 160 million per year under trade agreements in the textile sector alone.


Pour conserver cette position et aider les pouvoirs publics à atteindre l'objectif de réduction des émissions convenu à Kyoto, nous allons investir dans un programme de mise en valeur de ces énergies 450 millions de GBP, dont l'essentiel sera utilisé dans les cinq ans à venir.

In order to retain this position, and to assist the UK government meet its targets for the reduction in emissions agreed at Kyoto, we will be investing GBP 450 million in a renewables programme, the majority of which will be spent in the next 5 years.


Face à un taux de chômage qui se situe encore au-dessus de 8 % dans toute l'Europe, il est nécessaire que l'Union européenne donne elle aussi, avec ce budget qui nous est présenté, un signal clair et que nous contribuions à combattre cette plaie de nos économies et de nos concitoyens. C'est pourquoi il est important que 450 millions d'euros soient mis à disposition l'année prochaine, avec une dotation initiale de 100 millions pour ...[+++]

With unemployment still at over 8% throughout Europe, the European Union needs to use the budget at its disposal to send out a clear message and to set about fighting this scourge in the economy to our citizens, which is why it is important that we have this 450 million at our disposal next year, starting with 100 million this year.


Je veux dire que nous donnons 367 millions, ou que nous avons donné 1 milliard sur 10 ans, mais que nous aurions peut-être dû y consacrer 10 milliards de dollars.

That is to say, we are giving $367 million, or it has been $1 billion for last 10 years, but maybe we should have poured in $10 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnons 450 millions ->

Date index: 2025-06-01
w