Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donner une proposition qui semble vraiment bonne " (Frans → Engels) :

Nous n'en voyons pas de manifestation concrète, mais vous pouvez me croire, nous et le conseil d'administration nous préoccupons essentiellement de savoir si les propositions sont vraiment bonnes, de grande qualité.

We see no signs of it, but believe me, we and the board are concerned essentially about whether these are really good, high-quality, excellent proposals, and that's the measure that comes up again and again.


Donc, la proposition faite par ma bonne amie, la sénatrice Fraser, soit que nous devrions renvoyer cette motion au Comité de la régie interne, ne me semble pas très constructive.

So, the notion that my good friend Senator Fraser would suggest to us that we should be sending this motion back to the Internal Economy Committee strikes me as one that is not terribly constructive.


Je souhaite commencer par remercier Mme Myller qui a fait un travail incroyablement solide, ainsi que mes collègues de la commission de l’environnement, celle-ci ayant contribué à nous donner une proposition qui semble vraiment bonne.

I want to begin by thanking Mrs Myller, who has done a magnificent job, as well as my fellow MEPs in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, who have contributed to our now having a proposal which is looking really good.


La proposition nous semble suffisamment ambitieuse, mais pas suffisamment précise, et longue et surtout complexe à organiser; il s’agit en tout cas d’un pas dans la bonne direction.

What is being proposed to us seems to us to be sufficiently ambitious, but not sufficiently precise, and also long and, above all, complicated to organise; in any event, it is a step in the right direction.


L'approche qui a été délibérément choisie par la Commission, par notre rapporteur, de se concentrer sur cet échelon local de proximité, de prévoir des programmes sur mesure, de cibler les toxicodépendants de drogues dures, nous semble la bonne, la plus susceptible de donner des résultats concrets sur le terrain et d'inverser la tendance actuelle, une tendance qui a de quoi nous inquiéter. ...[+++]

The approach deliberately chosen by the committee and by our rapporteur, that of focussing on providing, on a local scale, step-by-step programmes targeting persons addicted to hard drugs, seems to us to be the right one, the one most likely to yield tangible results at grass-roots level and to reverse the current, rather disturbing, tendency.


Face à ces événements, auxquels nous ne devons ni nous habituer ni nous résigner, la proposition de l'ordre du jour d'une communication de la Commission dans la journée de mercredi me semble vraiment bien faible.

Well then, in the light of this development, to which we must certainly not become used or accustomed, the debate on the agenda, a Commission communication scheduled for Wednesday, seems decidedly inadequate.


Nous pensons que cette réforme est nécessaire mais la Commission européenne, dans sa proposition, ne va pas vraiment dans la bonne direction.

I believe this reform is necessary, but in its proposal the European Commission is not moving in exactly the right direction.


Alors, l'exemple qui nous est présenté actuellement d'une proposition qui semble anodine mais qui va avoir des conséquences importantes sur une bonne partie de nos concitoyens les plus démunis est un exemple patent de la façon hypocrite et souvent mensongère qui est utilisée pour administrer actuellement le ...[+++]

So this proposal, which looks pretty insignificant but will have important consequences for many of our most disadvantaged fellow citizens, is a patent example of the hypocritical and often lying way in which our country is now ruled and its social policy for the poorest members of our society is designed.


Même s'il y a eu d'autres discussions sur beaucoup d'autres sujets, nous pouvons démontrer que dans les régions que nous avions identifiées comme étant ambivalentes, c'est-à-dire celles où nous avons distribué le vidéo dans chaque foyer, soit environ 4 000 dans chaque circonscription, les gens ont effectivement regardé le vidéo et se sont dit: «Ça me semble vraiment être une bonne idée et je pense que je vais changer mon vote».

Even though there were other discussions going on about many other issues, we can demonstrate that in those areas that we identified as swing areas, where we delivered videos to every door, about 4,000 in every riding, people actually put the video in, looked at it and said, " That sounds like a really good idea and I think I am going to go out and change my vote" .


Nous pensons que la proposition est vraiment bonne, et ce prix-là ne nous déplaît pas.

We think this is a really good proposal, and we are not displeased at that price point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donner une proposition qui semble vraiment bonne ->

Date index: 2025-09-08
w