L’environnement et le marché intérieur sont obligés, à leur corps défendant, de soi-disant démontrer que nous devrions voter en faveur de la proposition de rejet, alors que l’évaluation d’impact approfondie de la Commission montre que la proposition sera vraiment bénéfique au fonctionnement du marché intérieur, au secteur du transport et à l’environnement.
The environment and the internal market are dragged in kicking and screaming to supposedly demonstrate that we should vote in favour of the rejection proposal, when the Commission’s very extensive impact assessment shows that the proposal will actually be beneficial to the functioning of the internal market, the transport sector and the environment.