Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donne presque " (Frans → Engels) :

Étant donné que nous retrouvons des semiconducteurs dans presque tous les dispositifs électroniques, nous dépendons d'eux lorsque nous utilisons ces appareils.

As semiconductors are used in practically every electronic device, we are dependent on them in those devices.


Pour ce qui est de Développement des ressources humaines, où je me trouve maintenant—en février, après mes deux mois d'études, je suis retourné à mon travail régulier—je peux vous dire que notre ministère a scrupuleusement respecté son calendrier concernant tous ses systèmes essentiels—assurance-emploi, régime de pensions du Canada, sécurité de la vieillesse, etc.—pour janvier 1999, ce qui nous donne presque une année complète de latitude.

In terms of HRDC, where I am now—in February, after my two months' study I went back to my normal job—I can tell you our department is on schedule to have all its mission-critical systems in place—employment insurance, Canada Pension Plan, old age security, and so on—for January of 1999, giving us almost a full year of comfort.


Mme LaRocque l'a dit: ça nous donne presque la capacité d'approuver un calendrier de paiements sur une période de plusieurs années, et ces paiements vont certainement continuer si tous les rapports de diligence sont fournis par les bénéficiaires.

Ms. LaRocque said it: we almost need to be able to approve a payment schedule over a period of a number of years, and those payments will definitely continue if all diligence reports are provided by recipients.


Cela donne presque à penser que les travaux du comité ne comptent pour rien et que le gouvernement va de l’avant peu importe ce qui arrive ou les recommandations que nous formulons.

It is almost as if committee work is irrelevant and the government will move ahead regardless of what happens or what recommendations we make.


Étant donné que nous avons presque perdu les médailles de McCrae et que, plus récemment, nous avons presque perdu les médailles de Topham, et que nous disposons de la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, qui est censée protéger notre patrimoine, le député pourrait-il m'expliquer pourquoi des enfants canadiens, des membres de la Légion et des membres du premier Bataillon de parachutistes canadiens ont dû s'efforcer de recueillir des fonds de toutes les façons possibles pour que ces médailles restent au Canada?

If we almost lost the McCrae medals and we have now almost lost the Topham medals, and the member is standing here tonight telling me that we have something in place called the Cultural Property Export and Import Act that would stop this from happening, would the member please explain to me why Canadian children were forced to have penny drives, why legion members were forced to run out and try and solicit funds wherever they could, and why members of the First Canadian Parachute Battalion were forced to go out and try and earn money to save these medals?


Nous avons identifié un grand nombre de ces obstacles, ce qui, convenons-en, est étonnant, étant donné que cela fait presque dix ans que le marché intérieur a été créé.

We have identified a significant number of those obstacles, which, we must all agree is astonishing, given the fact that it is nearly 10 years since the internal market was established.


Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.

Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.


En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


- Monsieur le Président, j'ai presque envie de dire "ouf" nous en arrivons enfin à la deuxième lecture sur cette directive qui nous a donné beaucoup de travail, et qui en a donné énormément, bien évidemment, à son rapporteur, M. Florenz.

– (FR) Mr President, I almost feel like saying, “Phew”, now that we have at last come to the second reading on this directive which has given us so much work, and which has clearly also given a great deal of work to the rapporteur, Mr Florenz.


Il n'y a pas que le fait que le ministre revient continuellement sur sa parole qui soit troublant, mais aussi le fait qu'il a donné presque 6 millions de dollars au port de Belledune alors que nous ne savons même pas encore comment le port entend rembourser le prêt de 20 millions de dollars qu'il a reçu.

It is not just troubling that the minister continually goes back on his word but that he gave the port of Belledune almost $6 million when we have yet to see a plan on how the port intends to pay back its $20 million loan it has received.




Anderen hebben gezocht naar : donné que nous     étant donné     semiconducteurs dans presque     qui nous donne presque     nous donne presque     recommandations que nous     cela donne     cela donne presque     nous avons presque     nous     cela fait presque     pour que nous     affaire devient presque     étonnant que nous     presque     dire ouf nous     nous a donné     j'ai presque     qu'il a donné     donné presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donne presque ->

Date index: 2024-09-23
w