Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dit pas quels programmes seront supprimés " (Frans → Engels) :

55. réitère ses inquiétudes quant au gel de certains programmes au sein de la rubrique 1b; exige de la Commission qu'elle précise quels programmes seront gelés afin de compenser cette préalimentation;

55. Reiterates its concerns about the back loading of certain programmes within H1b; demands on the Commission to clarify which programme will be backload to compensate the frontloading;


25. demande à la Commission de soutenir tant l'enseignement supérieur que la formation professionnelle et les programmes dédiés à l'apprentissage continu, en veillant à y intégrer la perspective de l'économie bleue. et à sensibiliser les jeunes en renforçant sa présence à tous les niveaux de formation; fait part de ses inquiétudes concernant l'incidence qu'aura le FEIS proposé par la Commission sur la recherche et le développement, compte tenu du fait que 2,7 milliard ...[+++]

25. Calls on the Commission to support both higher education and vocational training, as well as lifelong learning programmes ensuring that the blue economy perspective is included therein and that awareness is raised among young people, raising its profile across all levels of education; expresses concern at the impact that the EFSI as proposed by the Commission would have on research and development, considering the fact that EUR 2.7 billion would be taken from Horizon 2020 over the next 5 years;


M. Phil Hogan, Commissaire européen à l'agriculture et au développement rural, a déclaré à ce propos: «Les agriculteurs européens nous offrent des produits de grande qualité, sains et sûrs, et grâce au programme "fruits, légumes et lait dans les écoles", les plus jeunes citoyens européens reçoivent des produits bons pour la santé, tout en apprenant très tôt comment ils sont produits, ainsi quel ...[+++]

Agriculture and Rural Development Commissioner Phil Hogan said: “European farmers provide us with high quality, safe and healthy food, and through the School Scheme, our youngest citizens gain the health benefits of these products while also learning at an early age where our food comes from and the importance of taste and nutrition.


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

The National Reform Programmes, which are due by April 2011, should identify what specific steps they will take, by when and if expenditure is involved how this will be accounted for.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources ces ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la crise des réfugiés.

Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.


Au cours de la phase initiale du programme, on déterminera quels seront les partenaires potentiels qui accueilleront les chercheurs invités.

In the initial phase of the fellowship programme potential partners who will host the visiting fellows will be identified.


Quant aux questions de concurrence, elles ne seront certainement pas exclues du débat, car il est capital de savoir quels programmes de soutien nous allons fournir pour d’autres filières de notre approvisionnement en énergie.

Competition issues definitely will not be excluded from the debate, because it is very important to know what support schemes we are providing for other parts of our energy mix.


Cette clause est d'autant plus nécessaire que nous ne savons plus, au rythme où vont les adhésions, quels pays seront membres de l'Union européenne dans dix ou vingt ans.

This clause is all the more necessary in view of the fact that, given the pace at which new countries are acceding to the European Union, we no longer know which countries will be members of the European Union in ten or twenty years’ time.


Il faut entreprendre une étude d’impact, comme le propose Mme Fraga Estévez, et fixer des critères objectifs avant de décider quels droits de douane seront supprimés.

An impact study should be undertaken, as Mrs Fraga Estévez proposes, and objective criteria should be established before deciding which customs duties will be abolished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dit pas quels programmes seront supprimés ->

Date index: 2022-06-20
w