Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne pas savoir de quel côté se tourner
Ne pas savoir à quel saint se vouer
Ne pas voir d'issue
Programme de mutualisation des savoirs
Programme de partage des savoirs

Traduction de «savoir quels programmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ne pas savoir à quel saint se vouer

not to know which way to turn


ne pas voir d'issue [ ne pas savoir de quel côté se tourner ]

see no way out


programme de mutualisation des savoirs [ programme de partage des savoirs ]

knowledge sharing program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le second objectif était de montrer en quoi ces projets contribuent à la poursuite des objectifs généraux de l'action RTE-télécom tels qu'établis dans les orientations pour les RTE dans le domaine des télécommunications et ultérieurement dans le programme de travail pour les réseaux transeuropéens de télécommunication : autrement dit, il s'agissait de savoir quels sont les effets de ces projets sur le plan sociétal, sur la compétitivité, sur le renforcement du marché intérieur, sur la cohésion ...[+++]

The second aim of the reviews was to demonstrate the contribution of these projects to the achievement of the overall objectives of the TEN-Telecom action, namely: societal impact, competitiveness, strengthening the internal market, cohesion and developing new growth-area activities (job creation) as laid down in the TEN-Telecom guidelines and subsequently in the TEN-Telecom work program.


les citoyens ont le droit de savoir pour quels candidats et pour quel programme ils votent lors des élections du Parlement européen.

Citizens have a right to know who and what they are voting for in European elections.


Savoir ce qu'il advient des diplômés après la fin de leurs études – par exemple, dans quel délai ont-ils la possibilité d'obtenir un travail, quelle est la qualité de leur avancement dans leur carrière ou la poursuite éventuelle de leurs études – est essentiel pour mieux concevoir et adapter les programmes de sorte qu'ils offrent le meilleur tremplin vers la réussite future.

Knowing what happens to graduates after they finish their studies eg. how quickly do they get a job, how well do they progress in their careers or further education, is crucial to informing and adapting learning programmes so they offer the best springboard possible to future success.


En outre, il est très important de savoir quel type de travail non rémunéré est effectué par les femmes pour savoir quels sont les programmes et les politiques dont elles ont besoin.

In addition, the kind of unpaid work that women do is very important to understanding the policies and programs that women need.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux questions de concurrence, elles ne seront certainement pas exclues du débat, car il est capital de savoir quels programmes de soutien nous allons fournir pour d’autres filières de notre approvisionnement en énergie.

Competition issues definitely will not be excluded from the debate, because it is very important to know what support schemes we are providing for other parts of our energy mix.


Monsieur le Président, ce gouvernement minoritaire déposera prochainement son budget et les langues se font aller à savoir quels programmes et quels organismes subiront les foudres de ce gouvernement.

Mr. Speaker, this minority government will soon table its budget and everyone is talking about which programs and organizations will be targeted by the government.


Par la suite, le Québec a décidé d'attendre un peu pour négocier dans le cadre d'autres programmes, le programme stratégique et le programme frontalier, pour savoir quel autre programme pourrait lui permettre de financer d'autres projets.

Quebec subsequently decided to wait a little to negotiate under the other programs, namely the SHIP program and the border program, with a view to determining under which program other projects could be funded.


Les rapports de suivi de la Commission doivent aussi prendre en considération des rapports de suivi des participants car il est important pour nous de savoir quel a été le résultat de ces programmes.

The Commission's follow-up reports should also take account of the participants' follow-up reports. Because what is important to us is the outcome of these programmes.


Regardons les choses en face: quand quelqu'un veut obtenir un service, il lui importe peu de savoir quel programme, quel bureau ou quel ministère l'offre.

Let us face it, when someone comes looking for a service they could not care less which particular program, branch, or department delivers that service.


La Commission veut finaliser son programme de propositions en 1989; chacun pourra alors savoir quel sera le cadre réglementaire de 1992.

The Commission wants to finalise its proposal programme in 1989, so that everyone then will be able to find out about the regulatory environment of 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir quels programmes ->

Date index: 2025-09-25
w