Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous disposons d'ores " (Frans → Engels) :

Toutefois, les changements les plus importants peuvent d’ores et déjà être identifiés et traités au moyen d'instruments et de mesures dont nous disposons, et la réduction de l’impact des captages et des régulations de flux doit être une priorité dans les prochains programmes de mesures.

However, the most significant changes can already be identified and addressed with available tools and measures, and reducing the impact of abstractions and flow regulations should be prioritised in the next PoMs.


Quoi qu’il en soit – et je pense que j’ai été mal compris sur ce point –, même si les seuls éléments dont nous disposons sont des articles de presse, nous considérons ces avertissements comme une possible indication que de nouvelles données scientifiques pourraient être disponibles et j’ai d’ores et déjà porté l’affaire devant le comité scientifique.

Nevertheless – and it seems I have been misunderstood on this point – even if we only read something in the media, we still regard it as an indication of possible new scientific findings and I have already passed this on to the scientific committee.


Le Mexique travaille dans le cadre de notre accord d’association stratégique depuis 1997, grâce à quoi nous disposons d’ores et déjà de résultats nous permettant de juger si tout se passe bien - si tout se passe aussi bien que nous le souhaiterions.

Mexico has been working within our strategic association agreement since 1997, and we therefore already have results that enable us to judge whether it is going well – whether it is going as well as we would like or not.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Nous entendrons d'autres témoignages à ce sujet plus tard, mais nous disposons d'ores et déjà de preuves montrant qu'on n'a pas tenu compte de la vérification menée en 1996 sur la direction générale de la publicité et de la recherche sur l'opinion publique, qu'on en a plus ou moins fait fi et qu'on n'y a donné aucun suivi.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I guess we'll hear more testimony about that later on, but we have some evidence now to suggest that the 1996 audit in the advertising and public opinion research branch was basically disregarded and ignored and that nothing happened.


Nous disposons donc d'ores et déjà d'une sorte de constitution, au travers des traités, mais cette constitution est parcellaire, innommée, illisible et invisible.

Hence, we already have a kind of Constitution in the form of the Treaties, but that Constitution is piecemeal, nameless, unreadable and invisible.


La Commission estime donc que nous disposons d'ores et déjà de programmes aptes à soutenir les activités de développement de la formation judiciaire en Europe, tant pour ce qui est de la partie civile que de la partie pénale, ce qui nous semble un objectif particulièrement important dans la perspective du prochain élargissement.

The Commission is of the view, therefore, that we already have programmes that are able to support activities to develop judicial training in Europe, in both the civil and criminal fields, which is a particularly important objective in light of the impending enlargement.


- (DE) Madame la Présidente, en tant que présidente de commission, je voudrais indiquer qu'en effet, nous disposons d'un rapport afin de procéder à une analyse soigneuse des programmes de stabilité et de convergence ; ce sont des travaux qui non seulement sont volumineux mais qui doivent aussi être entrepris avec conscience de nos responsabilités, parce qu'il s'agit en effet de savoir si, en tant qu'État membre dans l'Union européenne, nous allons respecter les critères de Maastricht aussi bien avant l'adhésion à l'union monétaire que, surtout, après celle-ci. En effet, nous comptons d' ...[+++]

– (DE) Madam President, as committee Chair I do not simply wish to point out that we actually have a report which enables us to carry out a careful analysis of the stability and convergence programmes; this work is not only very substantial but also needs to be done very conscientiously, because what is really at stake is whether we as Member States of the European Union adhere to the Maastricht criteria, both before joining the single currency and, above all, after doing so, as there are already 12 Member States in the eurozone now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous disposons d'ores ->

Date index: 2022-01-10
w