Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «judy wasylycia-leis nous » (Français → Anglais) :

Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Keith Martin Stéphane Bergeron Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Ian Murray Ted McWhinney Bernard Patry Karen Redman Paul Szabo Rose-Marie Ur (8) Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13, à l'article 4, soit modifié par adjonction, après la ligne 19, page 5, de ce qui suit : " lorsque cela est conforme à l'intérêt public" .

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Keith Martin Stéphane Bergeron Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Ian Murray Ted McWhinney Bernard Patry Karen Redman Paul Szabo Rose-Marie Ur (8) Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13 in Clause 4, page 5, be amended by adding immediately after line 4 the following: " consistent with the public interest" .


Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) Après plus ample débat, l'article 6, mis aux voix, est adopté à l'unanimité par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis ...[+++]

After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard (4) NAYS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Judy Wasylycia-Leis (7) After further debate, the question being put on Clause 6, it was carried unanimously on the following recorded division: YEAS: Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Bernard Patry Paul Szabo Rose-Marie Ur Reed Elley Keith Martin Pierre De Savoye Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis (11) NAYS ...[+++]


Judy Wasylycia-Leis propose, Que le projet de loi C-13 , à l'article 7, soit modifié par substitution aux lignes 2 et 3, page 7, de ce qui suit : " conseil d'administration un nombre égal de femmes et d'hommes capables de contribuer à la réalisa- " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Gurmant Grewal Richard Marceau Réal Ménard Judy Wasylycia-Leis – (4) CONTRE : Yvon Charbonneau Ovid Jackson Marcel Proulx Karen Redman Paul Szabo – (5) Judy Wasylycia-Leis propose ...[+++]

On Clause 7, Gurmant Grewal moved, That Bill C-13, in Clause 7, be amended by replacing line 43 on page 6 with the following: " more than three consecutive terms" . After debate, the question being put on the amendment, it was negatived by a show of hands.


Après débat, le sous-amendement est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Réal Ménard Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis – (3) CONTRE : Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx (5) Après plus ample débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant : POUR : Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Réal Ménard Marcel Proulx Paul Szabo – (7) CONTRE : Judy Wasylycia-Leis (1) Judy Wasylycia- ...[+++]

After debate, the sub-amendment was negatived on the following recorded division: YEAS: Réal Ménard Paul Szabo Judy Wasylycia-Leis – (3) NAYS: Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Marcel Proulx (5) After further debate, the amendment was carried on the following recorded division: YEAS: Yvon Bernier Yvon Charbonneau Ovid Jackson Bill Matthews Réal Ménard Marcel Proulx Paul Szabo – (7) NAYS: Judy Wasylycia-Leis (1) Judy Wasylycia-Leis moved, That Bill C-13, be amended by adding after line 40 on page 7 the following ...[+++]


Ce n'est pas de gaieté de coeur que nous le ferons, mais nous le ferons parce que nous avons toujours prétendu que nous agirions de façon responsable en cette Chambre et cette volonté d'agir de façon responsable nous commande d'adopter ce crédit tel quel, plutôt que de le rejeter en bloc (1945) [Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis ravie de pouvoir prendre part au débat sur le budget des dépenses ce soir.

It will not be our pleasure to do this, but we will do it because we have always said we would act responsibly in this House, and that is why we feel we have to adopt this vote and not reject it completely (1945) [English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am delighted to have the opportunity to speak to the estimates this evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

judy wasylycia-leis nous ->

Date index: 2021-03-16
w