Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dire clairement quels » (Français → Anglais) :

Les responsables politiques doivent dire clairement quels sont les efforts nécessaires, mais aussi quels sont les enjeux.

Politicians must speak plainly about the efforts needed, but also about what is at stake.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


La déclaration de la Commission dresse le portrait d’une Europe verte, basée sur une économie sociale de marché, sans dire clairement quels types de ressources seront utilisés pour y arriver.

The Commission’s statement on this paints us a picture of a green, equal Europe based on a social market economy, without being clear what kind of resources will be used to achieve this.


J'invite la ministre à déposer le rapport de la Banque nationale aujourd'hui à la Chambre et à dire clairement quels sont ses plans pour l'avenir d'EACL.

I invite the minister to table the National Bank report today in the House and come clean on her plans for the future of AECL.


En refusant de nous dire clairement quels sont ses plans militaires en Afghanistan, le gouvernement conservateur détourne notre attention du débat plus large, celui de déterminer si nous pouvons réussir dans une certaine mesure à rétablir la paix dans ce pays.

The Conservative government, by refusing to be clear about its military plans for Afghanistan, is taking our attention away from the larger debate: how we can succeed in bringing some measures of peace to that country.


Je présume que les Heiltsuk vont continuer de dire clairement.Quels sont les droits que lui garantit l'arrêt Gladstone?

I expect they're going to continue to indicate clearly.What rights do they get under the Gladstone decision?


En conclusion, je voudrais poliment demander à la Commission de dire clairement quels progrès ont été accomplis dans la préparation d’un brevet européen actualisé.

In conclusion, I should like politely to ask the Commission to state clearly what progress has been made on preparations for an up-to-date European patent.


On ne peut pas dire clairement quel sera l'impact des décisions du Conseil sur les prédictions de la Commission en ce qui concerne le nombre de bateaux qui seront démolis, les pertes d'emplois et les crédits disponibles.

It is not clear what the impact will be of the Council decisions on the Commission's predictions with regard to the number of vessels to be scrapped, the job loss and the available funds.


Ce qui signifie que nous abordons la question de savoir quels sont les points politiques essentiels que nous voulons définir budgétairement parlant, c'est-à-dire que nous voulons établir dans le budget pour l'année prochaine. Je voudrais dire clairement que tous les sujets traités en Europe ne sont pas d'office des sujets pour l'Europe.

In other words, we are discussing the political priorities we wish to set in the budget for the coming year. I would like to make it very clear that not every issue that arises in Europe is an EU issue.


La société a le droit d'être protégée, et les Canadiens ont droit à la sécurité, mais nous devons dire clairement de qui nous voulons être protégés, surtout, et quels sont les moyens d'assurer cette protection avec le maximum d'efficacité.

Society has the right to be protected, and Canadians have the right to be safe, but we need to be clear about whom we want and need most to be protected from, and how we can most efficiently ensure that protection.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire clairement quels ->

Date index: 2022-01-15
w