Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent dire clairement " (Frans → Engels) :

Au moment des élections, ils doivent dire clairement non à cette vieille façon de faire de la politique.

At election time clearly say no to old style politics.


Les responsables politiques doivent dire clairement quels sont les efforts nécessaires, mais aussi quels sont les enjeux.

Politicians must speak plainly about the efforts needed, but also about what is at stake.


Les libéraux doivent dire clairement aux Canadiennes et aux Canadiens quels sont les taxes et les impôts qu'ils hausseront, quand ils le feront et de combien il s'agira.

The Liberals must be up front with Canadians about which taxes they will raise, when they will do it and by how much they will be increased.


Les partis politiques ukrainiens qui participent aux élections doivent dire clairement au peuple ukrainien qu’ils sont favorables à l’adhésion à l’Union européenne et qu’au lieu de se quereller, ils travailleront à la réalisation de cet objectif.

Ukrainian political parties taking part in the elections need to clearly tell the Ukrainian people that they support European Union membership, and that, instead of arguing, they will work towards this objective.


Les districts administratifs et les municipalités qui accueillent un grand nombre de touristes doivent dire clairement qu’ils considèrent la traite des femmes et des enfants comme inacceptable.

Administrative districts and municipalities that receive large groups of tourists must make it clear that they view the trafficking of women and children as unacceptable.


Les juges doivent dire clairement pourquoi ils n'ont pas imposé certaines sanctions.

Judges must then declare why they did not impose certain penalties.


Toutefois, notre société et notre Église doivent dire clairement que la liberté de religion ou la liberté personnelle ne donne à personne le droit de faire activement la promotion de la violence ou de la haine à l'égard de quelque groupe que ce soit.

However, as a society and as a church, we must say clearly that personal or religious freedom does not give a person the right to actively promote hatred or violence against any group.


Je pense que le Conseil et l’Union européenne dans son ensemble doivent clairement dénoncer le terrorisme et le dire clairement à tous les pays qui entretiennent des contacts avec le terrorisme, ce qui ne signifie pas forcément qu’ils le soutiennent, mais du moins qu’ils le tolèrent.

I believe that the Council, and the European Union as a whole, must unambiguously repudiate terrorism and make that clear to any and every country that flirts with it – which is not always to say that they support it, but that they tolerate it.


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terrorisme de la manière la plus décidée et faire du droit et de la démocratie la base des relations entre les pe ...[+++]

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


17. estime que les mesures de soutien interne doivent tenir compte de la situation particulière des petites exploitations agricoles, ainsi que de la légitimité d'un soutien particulier aux biens et aux services d'intérêt public rendus par les agriculteurs à la société dans son ensemble et que le marché ne dédommage pas; estime que le meilleur moyen d'obtenir, au sein de l'OMC, un soutien en faveur de règles commerciales compatibles avec une agriculture multifonctionnelle et avec les exploitations familiales est de dire clairement que l'UE ...[+++]

17. Takes the view that domestic support measures must take account of the special position of small farms and the legitimacy of special support for goods and services of public benefit resulting from multifunctional agriculture, rendered by farmers to society at large, which the market does not reward and that the best prospect of winning support in the WTO for trade rules compatible with a multifunctional agriculture and family-based agriculture is to make clear the EU's intention, in the medium term, of moving towards a system of domestic support targeted directly at the promotion of non-trade concerns;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent dire clairement ->

Date index: 2024-10-29
w