Nous sommes le seul pays au monde qui approvisionne un pays étranger en énergie avant que sa propre population puisse avoir accès aux ressources du pays. Comme nous le savons, en cas de pénurie à l'échelle nationale, c'est-à-dire en cas d'urgence, nous devrons toujours continuer à envoyer la plus grosse partie de notre énergie aux États-Unis conformément à l'ALENA.
We are the only country in the world that provides a foreign country a supply of energy before Canadians have the right to access that and, as we know, in the event of a national shortage, a national emergency, we still have to ship most of our energy supplies across the border to the United States in the framework of NAFTA.