Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons tenter » (Français → Anglais) :

C'est une chose que nous devrons tenter de définir un peu plus précisément, parce que nous ne voulons pas remanier toute la Loi sur la concurrence.

That's something we'd have to try to define a little more narrowly, because we don't want to open up everything in the Competition Act.


C'est un problème précis que nous devrons tenter de régler.

That may be a specific problem we will have to deal with.


À mon avis, ce sont les failles des institutions et les vices de procédure entourant l'application de l'article 13 qui sont le problème et c'est ce que nous devrons tenter de corriger après l'adoption de ce projet de loi.

I think it is the procedural and institutional flaws in how section 13 has been enforced that is the problem and that needs to be what we seek to rectify after this bill passes.


Je crois que quand cette mesure sera appliquée dans les États membres, quand les consommateurs en seront informés, nous devrons tenter d’expliquer cela très souvent, car dans le cas d’une livraison de marchandise complètement normale, les 40 euros sont en fait un bon moyen d’éviter ces retards de paiement auxquels nous voulons mettre un terme en Europe.

I believe that when this measure is implemented in the Member States, when consumers get to know about it, we will have to attempt to explain this many times, because in the case of a completely normal delivery of goods, EUR 40 is actually a good means of preventing these late payments that we want to put a stop to in Europe.


Si nous devons limiter les activités d’Europol aux questions de terrorisme, alors parmi les autres crimes nous devrons tenter d’identifier le vrai terrorisme, plutôt que de développer un mécanisme qui, au lieu de le traquer, piétine les droits de l'homme et les droits politiques des citoyens européens.

If we need to restrict Europol’s activities to terrorism issues, then among other crimes it must try to find real terrorism, rather than develop a mechanism which, instead of hunting down terrorism, hangs like a noose, stifling the human and political rights of European citizens.


De même, dans le cadre du nouveau dialogue avec la Commission et le Conseil sur mieux légiférer, nous devrons tenter une fois de plus de convaincre le Conseil d'assumer certaines responsabilités à cet égard.

And in the framework of a new dialogue with Commission and Council on Better Regulation, we will have to try once again to convince the Council to take some responsibility in this respect.


Nous devrons tenter de ne pas nous contenter de paroles et de proposer des actes, des orientations concrètes, des réponses aux questions qui ont été posées.

We will have to try to back up our intentions with facts, concrete directives and answers to questions raised.


C’est désormais une des priorités que nous devons relever, et nous devrons tenter de réaliser quelque progrès dans ce domaine en particulier.

That is now one of the priorities we must address and try to achieve some progress in this specific area.


Au Conseil européen à Bruxelles, nous devrons tenter de dégager un accord interne à l'Union sur certaines questions budgétaires, surtout sur les versements directs aux secteurs agricoles des pays candidats.

At the Brussels European Council, we must try to reach agreement within the EU on certain budget issues, in particular direct payments to farmers in the candidate countries.


Si nous voulons faire cela, nous devrons le faire de façon à ce que les gens sachent clairement ce que nous faisons et non pas tenter de le faire par la porte arrière d'un comité qui examine un autre projet de loi.

If that is what we wish to do, we should do it in such a manner that people understand clearly what we are doing and not try to sneak it in through a committee that is examining another bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons tenter ->

Date index: 2022-01-01
w