Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées " (Frans → Engels) :

Autrement, dans un an, nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées aujourd’hui.

Otherwise, in a year’s time we are going to have to repeat many of today’s remarks.


C’est la raison pour laquelle, à mes yeux, les lignes directrices contenues dans le mandat de négociation adopté par la Commission concernant SWIFT doivent être considérées comme essentiellement saines, dans la mesure où elles garantissent, je le répète, une coopération efficace et nécessaire avec les autorités américaines concernant la surveillance des transactions financières en vue de lutter contre la menace terroriste et de la prévenir – cela concourant bien entendu avec l’intérêt bilatéral, puisque l’Europe également doit se souvenir qu’il lui faut se défendre contre le terrorisme; nous ...[+++]

Therefore, in my view, the guidelines in the negotiating mandate adopted by the Commission on SWIFT should be regarded as essentially sound, in terms of ensuring, I repeat, effective and necessary cooperation with the US authorities as regards the tracking of financial transactions to combat and prevent the terrorist threat – this, of course, being in the bilateral interest, since Europe, too, must remember that it needs to defend itself from terrorism; we have seen too much obvious, and also extremely serious, evidence of terrorism ...[+++]


Le Centre canadien pour la justice internationale a répété à de nombreuses occasions que la déclaration était une réalisation remarquable et que nous devrions tous être fiers de ce que le Canada y a contribué.

The Canadian Centre for International Justice has said on numerous occasions that the declaration was an amazing achievement and that we should all be proud of the Canadian content of that declaration.


Néanmoins, nous avons les mêmes points de vue sur de nombreuses questions, et M. Trentin a fait bon accueil à une partie des remarques formulées par notre commission.

We are nonetheless agreed on many issues, and Mr Trentin has done very well in accepting a number of the viewpoints produced by our committee.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, à l’occasion de l’Année européenne des personnes handicapées, de nombreuses propositions ont été faites, des idées intéressantes ont été formulées et, d’une manière générale, nous avons devant nous un matériel très riche, que nous devrons cependant dompter si nous voulons obtenir une politique int ...[+++]

– (EL) Mr President, Commissioner, opportunity has been taken of the European Year of People with Disabilities to express numerous proposals and to formulate interesting ideas. Generally speaking, we have a wealth of material before us which, however, needs to be mastered if we want to have an integrated policy on people with disabilities.


C'est là le sens de la remarque que j'ai formulée à propos de la Nouvelle-Zélande : je n'ai jamais dit que la Nouvelle-Zélande était plus européenne que l'Ukraine ; j'ai simplement déclaré - et je le répète - que si nous nous préoccupons uniquement de critères démocratiques, je ne vois pas pourquoi la Nouvelle-Zélande ne pourrait pas faire partie de l'Union.

This was the point I made with regard to New Zealand. I have never said that New Zealand is more European than Ukraine. I merely said – and I will say it again – that, if we consider democratic criteria alone, there is no reason why New Zealand should not become part of the Union.


Le sénateur Cools: J'aimerais faire écho à certaines remarques formulées au sujet du Bill of Rights de 1688 et de la Constitution canadienne, notamment en ce qui a trait à la lex parliamenti, aux privilèges parlementaires, en répétant tout simplement que tout ce que vous avez, nous l'avons aussi.

Senator Cools: I would like to echo some previous remarks about the Bill of Rights of 1689 and the Constitution of Canada in respect of the lex parliamenti, the privileges of Parliament, and I would essentially repeat that everything that you have, we have here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons répéter de nombreuses remarques formulées ->

Date index: 2022-05-05
w