Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons nous préparer » (Français → Anglais) :

Quel que soit le cadre exact de notre future relation – qui sera décrite dans une déclaration politique en octobre, au moment où nous finaliserons notre accord de retrait – nous devrons laisser le temps aux entreprises et aux administrations publiques de s'y préparer.

Whatever the exact framework of our future relationship – which will be the subject of a political declaration in October when we finalise our withdrawal agreement – we must allow businesses and public administrations the time to prepare themselves for it.


Les gens, en général, en partie à cause des médias, croient que le problème est réglé, s'en réjouissent et pensent que l'on peut maintenant dépenser ce que l'on appelle le dividende financier, soit en augmentant les dépenses soit en réduisant les impôts, sans remarquer trop qu'une bonne partie de la dette en souffrance est un passif pour l'avenir de la santé publique et des pensions, du fait de facteurs démographiques, et que nous avons là un créneau, qui va probablement durer de 10 à 15 ans, qui nous permettrait de rétablir la situation afin de nous préparer pour le p ...[+++]

Most people today, through the media partially, believe the task is done, thank goodness, and we can go on now and spend the so-called fiscal dividend, whether it's spending or on the tax side, without actively noting that much of the debt outstanding is a future liability that is going to arise from demographic factors in health care and on the pension side, and that actually we have a window here, which probably is going to last something in the order of 10 or 15 years, to get things back into line to prepare for the next fiscal challenge as our economy ages and as we have to meet some of those future liabilities.


À ce propos, si nous acceptons ce qui peut être qualifié de génocide culturel au Tibet, nous devrons nous préparer à accepter beaucoup d’autres épisodes de ce genre à l’avenir.

In this respect, if we accept what could be defined as cultural genocide in Tibet, we will have to be prepared to accept many more episodes of this kind in the future.


À ce propos, si nous acceptons ce qui peut être qualifié de génocide culturel au Tibet, nous devrons nous préparer à accepter beaucoup d’autres épisodes de ce genre à l’avenir.

In this respect, if we accept what could be defined as cultural genocide in Tibet, we will have to be prepared to accept many more episodes of this kind in the future.


En 2003, nous devrons nous préparer à l'élargissement et mettre la main aux réformes institutionnelles ; mais surtout, nous devrons faire en sorte que la nouvelle Europe repose sur des bases économiques et sociales beaucoup plus solides.

In 2003, we will have to prepare to implement enlargement and we will have to carry out the institutional reforms. Above all, we must provide the new Europe with much more solid economic and social foundations.


Lorsque nous y serons, nous devrons nous préparer à entamer la guerre.

When that happens, then we must prepare to go to war.


Bien entendu, nous devrons nous préparer au moment où la Biélorussie nous enverra le message qu'elle est prête à coopérer avec nous.

Obviously, we will have to be prepared for the moment when Belarus sends a signal that it is ready to co-operate with us.


Devant l'assemblée plénière, il a notamment déclaré : "Nous devrons être préparés à faire face aux problèmes lorsqu'ils se présenteront.

"We need to be prepared for problems as they occur," claimed the rapporteur at plenary session".


Ce sont là, en effet, des problèmes mondiaux, de sorte qu'au cours des deux prochaines années nous devrons nous préparer à la conférence Rio + 10, qui se tiendra en 2002.

These are global concerns, and over the next year or two we shall increasingly have our sights set on the "Rio + 10" Conference, to be held in 2002.


Si la voie diplomatique se révèle inefficace, nous devrons nous préparer à une intervention militaire.

If at the end of the day the diplomatic resolution does not work, then we have to be prepared to see military action taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons nous préparer ->

Date index: 2023-03-20
w