Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons l’adopter » (Français → Anglais) :

Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


Le président: Professeur Freeman, en réponse à une question du sénateur Segal à propos des prêts, vous avez dit que nous devrons probablement adopter un mécanisme qui limite les prêts.

The Chairman: Professor Freeman, in response to a question from Senator Segal about loans, you said that we are probably going to have to move to a system of putting a limit on loans.


Toutefois, nous devrons finalement adopter le projet de loi C-48 d'une manière pratiquement broche à foin.

However, we will have to pass Bill C-48 in a rather haphazard manner.


Pour que nous sachions ce que la Commission aura fait lorsque nous devrons l’adopter ici.

The purpose is for us to know what the Commission has done when we have to adopt it here.


Tous les visiteurs me rappellent également que, quelle que soit l’issue – et nous pensons et espérons, avec l’aide de la présidence portugaise, que l’issue sera favorable, que nous pourrons adopter un nouveau traité de réforme – nous devrons communiquer, nous devrons nous engager auprès de nos concitoyens à essayer de faire notre possible pour leur expliquer.

All the visitors also remind me that, whatever the outcome – and we think and hope, with the help of the Portuguese Presidency, that we will have a good outcome, that we will be able to agree a new Reform Treaty – we will have to communicate; we will have to engage with citizens to try to do our best to explain.


C’est pourquoi nous nous opposons à certaines dispositions présentées par le Conseil et la Commission qui compliqueraient nettement le système. Et si nous devons adopter le règlement lors de la lecture précédant l’élargissement, nous devrons nous assurer de son réexamen sur la base de l’expérience accumulée, cinq années après son entrée en vigueur.

This is why we oppose certain provisions laid down by the Council and the Commission which would greatly complicate the system, and if we have to adopt the regulation at its reading before enlargement, we shall ensure that it is reviewed, on the basis of experience gained, five years following its entry into force.


Je présume que nous devrons probablement adopter une résolution pour répondre à la demande de l'autre endroit.

I suspect we probably would have to pass a resolution to comply with their request.


Il s’agit de comprendre si, au niveau européen, nous devrons nous aligner sur la position la plus rigide en termes de seuils ou si, sur la base de l’article 176 du Traité, nous devrons permettre que les États qui l’estiment nécessaire, adoptent des mesures ultérieures plus restrictives, ce que, du reste, ils peuvent déjà faire.

What we have to work out is whether we should adopt the more rigid position at European level as regards thresholds or whether, on the basis of Article 176 of the Treaty, we should allow any States which consider it necessary to adopt additional, more restrictive measures, as, moreover, they are already able to do.


Cela ne nous satisfait pas, parce que nous devrions être considérés comme des protagonistes, étant donné que nous devrons adopter la législation qui découlera de Kyoto et que nous devrons l'expliquer aux citoyens d'Europe.

This is unsatisfactory because we should ourselves be reckoned as protagonists since we will have to adopt the legislation that will flow from Kyoto and we will have to explain it to the people of Europe.


Si l'on désire poursuivre l'immigration au pays, quels systèmes devrons-nous adopter pour effectuer ce filtrage qui, selon moi, doit être fait du point de vue de la sécurité?

In order to maintain immigration in the country, how are we going to put a system in place where we make sure that we do that screening, which I think we have to do and should be doing from a security point of view?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons l’adopter ->

Date index: 2024-09-28
w