Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons adopter " (Frans → Engels) :

Nous devrons aller plus loin et adopter des règles communes pour l'Union, pour garantir que les entreprises se restructurent à un stade précoce, comme la Commission l'a déjà proposé».

We will need to go further and adopt common EU rules to make sure companies restructure early, as already proposed by the Commission".


Cela signifie que nous devrons adopter une approche claire et méthodique lorsque nous introduirons une nouvelle législation, de manière à ce que cela engendre aussi de bonnes perspectives de croissance.

This means that we must adopt a methodical and clear approach when we introduce new legislation so that it also creates good prospects for growth.


Si nous n'adoptons pas des projets de loi comme celui à l'étude aujourd'hui, un jour, nous devrons adopter d'autres projets de loi pour essayer de contrer ces fléaux.

If we do not adopt legislation similar to the bill we are discussing today, then some day we will have to adopt other bills to try to counter those plagues.


Si nous voulons vraiment réaliser nos objectifs de préservation des habitats naturels et faire face au changement climatique, nous devrons adopter des approches innovantes.

If we are serious about pursing the aims of preserving natural habitats and coping with climate change, we shall also have to adopt new, innovative approaches.


Selon moi, nous avons raison de prendre l’article 100 comme base juridique, même si M. Blokland a raison de dire que nous devrons adopter une interprétation très large de celui-ci.

In my opinion, we are right to take Article 100 as the basis now, even if Mr Blokland is right in saying we will have to take a very broad interpretation of it.


Nous devrons adopter un libellé indiquant expressément que le projet de loi reconnaît les droits de l'enfant tels qu'énoncés dans la convention, pour tout ce qui concerne les adolescents pris dans le filet de la justice pénale pour les adolescents.

We will have to use language that expressly states that the bill recognizes the rights laid out in the convention as it pertains to the rights of youth caught up in the youth justice system.


Cela ne nous satisfait pas, parce que nous devrions être considérés comme des protagonistes, étant donné que nous devrons adopter la législation qui découlera de Kyoto et que nous devrons l'expliquer aux citoyens d'Europe.

This is unsatisfactory because we should ourselves be reckoned as protagonists since we will have to adopt the legislation that will flow from Kyoto and we will have to explain it to the people of Europe.


Pour y arriver, nous devrons adopter une approche globale et miser sur l'appui et la participation de tous les gouvernements, des entreprises, des établissements d'enseignement et des citoyens.

Achieving this will require a comprehensive approach and the support and participation of all governments, businesses, educational institutions, and individual Canadians.


Il est évident que, dans toute la mesure du possible, nous devrons produire des huisseries et des vantaux ainsi que des panneaux de bois, mais en plus nous devrons adopter une philosophie consistant à optimiser la valeur du bois coupé.

Certainly, any time we can, we should be producing door frames and windows and panels but, in addition to that, we have to adopt a value extraction philosophy.


Pour y arriver, nous devrons adopter une approche globale et miser sur l'appui et la participation de tous les gouvernements, des entreprises, des établissements d'enseignement et des citoyens.

Achieving this will require a comprehensive approach and the support and participation of all governments, businesses, educational institutions, and individual Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons adopter ->

Date index: 2021-06-07
w