Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons décider ensemble quelle " (Frans → Engels) :

Écoutez, nous devrons décider ensemble quelle est l'importance de ces audiences sur l'OMC et s'il y a lieu de les remplacer maintenant par autre chose.

I mean, we're going to have to sit down as a group here to decide how important the WTO hearings are, and whether we're going to replace them now.


Ensuite, en nous fondant sur les propositions, les plans d'affaires et les progrès technologiques, nous devrons décider dans quelle mesure, le cas échéant, le gouvernement canadien devra investir des fonds publics pour rejoindre les consommateurs individuels.

Then, based on the business proposals, plans and the technological advances, we will need to figure out to what degree, if any, the Canadian government will have to invest public money to reach individual consumers.


Nous les avons décidés ensemble à 28 avec le Royaume-Uni.

We approved them together, at 28, with the United Kingdom.


C'est sur elles que nous devrons nous concentrer pour assurer le succès de l'ensemble.

We must focus on these to ensure the success of the whole.


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Le concept de souveraineté en matière de données doit être développé et mis en œuvre dans l’ensemble du droit européen: les citoyens européens doivent avoir le droit d’utiliser leurs propres données à des fins personnelles, de déterminer quelles données personnelles sont utilisées par des tierces parties, de décider de la manière dont elles sont exploitées, d’être informés de l’usage qui en est fait et de le maîtriser entièrement, ...[+++]

The concept of data sovereignty needs to be developed and implemented through European law: European citizens must have the right to use their own data for their own purposes, to determine which personal data are used by third parties, to decide how data are used, to be informed about and have full control over data usage, and to delete data.


Nous avons décidé ces programmes ensemble.

We decided on those programmes together.


Ensuite, nous devrons décider dans quelle zone se tiendra le concours.

Then we have to decide on what the area of the competition will be.


Nous devrons évaluer dans quelle mesure la Turquie respectera les critères politiques de Copenhague et nous devrons faire une recommandation en ce qui concerne l'ouverture des négociations d'adhésion.

This will involve assessing Turkey's progress in meeting the Copenhagen political criteria and issuing a recommendation as regards the opening of accession negotiations.


J'ai parlé au secrétaire Chertoff la semaine dernière et il reconnaît avec moi qu'il faut que nos fonctionnaires décident ensemble quelles pièces d'identité, en plus du passeport, NEXUS et EXPRES seront acceptables.

I talked to Secretary Chertoff last week, and he agrees that we need to sit down and have our officials work through what identity documents, over and above the passport, NEXUS and FAST, would be acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons décider ensemble quelle ->

Date index: 2023-09-13
w