Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrons alors examiner " (Frans → Engels) :

Cette mesure législative comporte une série de mesures de sécurité, alors je crois que nous devrons l'examiner dans le contexte qui a motivé son élaboration.

It was a series of security measures, so I think we will have to put it in the context of why the bill was introduced in the first place.


Nous devrons alors examiner le degré de cohésion au sein de l’Union européenne, le degré de compétitivité de l’économie européenne, le niveau de chômage et l’état du système d’enseignement et de la recherche scientifique.

At that point we will have to look at the level of cohesion in the European Union, the extent to which the European economy is competitive, the level of unemployment and the state of the education system and of scientific research.


«Cet accord», a déclaré Louis Michel, «marquera un réel progrès vers l’établissement de la paix et de la prospérité au Soudan; je souhaite féliciter les négociateurs de l’Union africaine et les parties pour leur détermination à conclure cet accord qui devrait être bientôt signé. Le défi que nous devrons alors relever en commun consistera à concrétiser rapidement les dividendes de la paix et à consolider la paix sur le terrain».

“This agreement will be a real progress on the way towards a peaceful and prosperous Sudan and I wish to congratulate the African Union negotiators and the parties for their determination in achieving the agreement which should be signed soon. It will then be our joint challenge to rapidly bring the concrete peace dividends and consolidate peace on the ground”, said Mr. Michel.


J’espère que nous parviendrons, dès l’accord budgétaire qui devrait être conclu en juillet, à nous mettre d’accord sur la manière de gérer les dépenses administratives du prochain exercice. Nous devrons alors faciliter les préparatifs, notamment en soutenant la construction de bâtiments, en examinant la question des langues, en déterminant le volume du personnel à engager et en étudiant les ...[+++]

I hope that, by no later than the budget conciliation in July, we shall be able to agree upon how we are to handle next year’s administrative expenditure in such a way as to facilitate the preparations, partly by providing aid to construction, working on the language issues, deciding what staff need to be appointed and determining what regulations need to be drawn up if we are to be able to accept observers in our political groups.


Je pense que nous devrons alors, avant de commencer la tournée des capitales, dire à nos épouses et à nos enfants : "Au mois prochain".

I think that when it comes to starting a tour de capitales we will have to say to our spouses and children “see you next month”.


Nous devrons éventuellement examiner une série d’autres questions.

Consequently, we need to look at a whole host of other issues.


Si le sénateur se présente, nous devrons alors examiner une autre situation, mais s'il nous fait faux bond, le comité doit songer qu'il devra faire rapport au Sénat.

If he does show up, then we have another situation to deal with but if he does not show up, then the committee must consider what it will report to the Senate.


La réalité des faits est que nous devrons alors prendre en compte la possibilité d’un nouvel Accord interinstitutionnel.

Then the reality is that we will have to look at an IIA.


Nous devrons également examiner le préambule en comité, avec les experts, pour savoir si nous pouvons procéder à un tel amendement - surtout après avoir soigneusement examiné la décision du juge Sopinka - à savoir si les agents de la paix doivent répondre aux appels à l'aide urgents.

We also must examine the preamble in committee, along with the experts, to see whether we can proceed with such an amendment - particularly after carefully examining Justice Sopinka's judgment - as to whether peace officers must respond to urgent calls for help.


La présidente: Nous devrons essayer pour l'instant de nous réunir entre 9 h 30 et 11 heures; si un problème se pose ou si les choses se compliquent, nous devrons alors en parler à nos whips et voir si nous pouvons trouver une autre salle.

The Chairman: We will have to try our 9:30 to 11 for now and if it does not work, or if it gets complicated, we will have to talk to our whips and see if we can find a different time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons alors examiner ->

Date index: 2021-10-15
w