Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions également étudier " (Frans → Engels) :

Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


20. Cependant, le nombre d'étudiants mobiles cherchant à bénéficier d'un enseignement international aujourd'hui est plus important que jamais et nous devons également étudier l'opportunité d'augmenter le nombre de bourses de longue durée pour les étudiants de pays tiers qui souhaitent bénéficier d'une période complète d'études dans la Communauté.

20. However, the number of free moving students seeking an international education today is greater than ever we should also consider the desirability of increasing the numbers of longer-term grants for students from third countries seeking a full period of study in the EC.


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Nous devrions également nous orienter vers des ressources militaires communes qui, dans certains cas, appartiendraient à l'Union.

We should also move towards common military assets, in some cases owned by the EU.


C'est pourquoi nous devrions également étudier de nouvelles sources de financement pour les grands projets d'infrastructure européens.

That's why we should also explore new sources of financing for major European infrastructure projects.


Le député pourrait-il nous dire si, comme son collègue de Yorkton—Melville, il croit que nous ne devrions pas étudier cette mesure législative, que nous ne devrions pas rétablir les projets de loi importants et que nous ne devrions pas présenter à nouveau le projet de loi sur la révision des limites des circonscriptions électorales?

The question I have to ask him is, does he agree with his colleague the member for Yorkton Melville that we should not be proceeding with this legislation, that we should not be reintroducing important bills, that we should not be reintroducing the electoral act?


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


Mais nous devrions également mieux exploiter leur potentiel et nous appuyer sur cette base.

But we must also better exploit their potential and build on this basis.


Enfin, nous devrions également augmenter le nombre de nos doctorants (34000 par an, porter à 50000 si nous voulons que l'Union soit dotée d'une réserve de main d'œuvre hautement qualifiée).

Finally, we should also increase the number of doctoral students (currently 34 000 a year, which should be increased to 50 000 if we want the Union to have a highly qualified workforce).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions également étudier ->

Date index: 2025-06-05
w