Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions également pouvoir » (Français → Anglais) :

Nous devrions également pouvoir tabler sur le fait que les familles ayant recours à la garde partagée bénéficieront d'une aide et d'une flexibilité à long terme, de manière à ce que leurs enfants soient les grands gagnants de la formule.

We should also have a presumption that there will be long-term support and flexibility for families using shared parenting to achieve the maximum benefit for their children.


Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


S'il est important de corriger les lacunes du système d'octroi de l'asile pour qu'il ne soit pas bloqué par des demandes non fondées et de traiter plus rapidement la demande des personnes qui méritent vraiment une protection, nous devrions également pouvoir expulser rapidement ceux qui ne la méritent pas — et en particulier, ceux qui constituent une menace pour la société canadienne.

Just as it is important to correct the failings of the refugee determination system so it is not clogged with undeserving cases, this bill would make it possible to deal more speedily with those people who genuinely deserve our protection as well as remove expeditiously those who do not, particularly those who represent a threat to Canadian society.


Donc, si nous voulions tenir compte des principes que vous exposez, nous devrions également pouvoir voir votre modèle de gestion et votre analyse de rentabilisation.

So recognizing that we would want to consider your principles, we would also want to consider your business model and business case.


Nous devrions également nous orienter vers des ressources militaires communes qui, dans certains cas, appartiendraient à l'Union.

We should also move towards common military assets, in some cases owned by the EU.


«Nous devrions ainsi pouvoir mobiliser jusqu’à 300 milliards d’euros supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années».

"This should allow us to mobilise up to EUR 300 billion in additional public and private investment in the real economy over the next three years".


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.


Enfin, nous devrions également augmenter le nombre de nos doctorants (34000 par an, porter à 50000 si nous voulons que l'Union soit dotée d'une réserve de main d'œuvre hautement qualifiée).

Finally, we should also increase the number of doctoral students (currently 34 000 a year, which should be increased to 50 000 if we want the Union to have a highly qualified workforce).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions également pouvoir ->

Date index: 2020-12-19
w