Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions également envisager très » (Français → Anglais) :

Nous devrions également envisager très sérieusement d'accorder, dans ce pays, une espèce de droit d'intervention aux victimes à tous ces stades critiques de la procédure pour que leurs intérêts soient défendus.

I think we also need to consider quite seriously in this country giving some sort of standing to victims in each of these critical points in the process so that their interests can be defended.


Nous devrions également nous abstenir de toute forme de discrimination à l'encontre des fonctionnaires.

We should not discriminate against civil servants in any way either.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transparence et d’intérêt public, de sorte que nos prestataires puissent également ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Nous devrions également renforcer notre coopération au niveau du troisième comité des Nations unies et de la Commission des droits de l'homme.

We should also seek increased cooperation at the UN Third Committee and Commission on Human Rights.


Par le commerce, nous devrions également encourager une économie mondiale plus verte et des conditions de travail décentes.

Through trade, we should also promote the greening of the world economy and decent work.


Monsieur le président, je vais simplement vous renvoyer la balle : en raison de votre feuille de route et de votre expérience à la tête d'un organisme « d'application de la loi », je crois que nous devrions également envisager des réunions de sénateurs libérées des formalités des séances de comité, à huis clos ou pas.

I'm just going to throw this out to you, chairman: Because of your background and your experience in heading a ``law enforcement'' organization, I think we should also contemplate informal gatherings of senators where we step outside of committee formalities, whether in camera or not.


Nous devrions également nous orienter vers des ressources militaires communes qui, dans certains cas, appartiendraient à l'Union.

We should also move towards common military assets, in some cases owned by the EU.


Selon moi, nous devrions également envisager de créer des capacités semblables au Pakistan, pour qu'il puisse combattre ces personnes qui déstabilisent l'Afghanistan en continuant de commettre des atrocités contre les femmes, les enfants et l'ensemble du pays.

I think we should also look at building similar capacities so they can fight the very people who are destabilizing Afghanistan while committing atrocities on women, children, and the whole country.


Nous devrions également envisager un plan d'urgence au cas où nos mesures ne donneraient pas les résultats escomptés et où la violence continuerait.

We must also consider a contingency plan in case no heed is taken of our action and the violence continues.


Je voudrais aussi dire au député de Calgary-Centre que nous devrions également envisager l'adoption d'une politique agricole à long terme, afin de nous assurer qu'il existe un programme garantissant aux agriculteurs des bénéfices proportionnels à leurs coûts de production.

The other thing I wanted to say to the member for Calgary Centre is that we should at this time as well be looking at a long term farm policy, making sure that there is some program that guarantees the farmer a return that somehow reflects on the farmer's costs of production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions également envisager très ->

Date index: 2024-09-10
w