Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions signer cette " (Frans → Engels) :

Nous ne ménagerons pas nos efforts pour aller dans ce sens et devrions signer de nouvelles conventions dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socio-économique aux réfugiés en Turquie dans les mois à venir».

We will work hard to continue delivery and should sign further contracts in the areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support to refugees in Turkey over the months to come".


Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Une fois que ces incohérences auront été résolues, je pense que nous devrions signer la convention de l’OIT sur les travailleurs domestiques.

Once these inconsistencies have been resolved, I believe that we should sign the ILO Convention on domestic workers.


Il est indiscutable que nous devrions lutter contre le terrorisme, mais la question est de savoir comment et quel type d’accord nous devrions signer avec les Américains à cet égard.

It is indisputable that we should fight terrorism, but the discussion is about how this should be done, and what kind of agreements should be signed with the Americans on this.


Sans un signal fort dans ce sens, je ne suis pas convaincu, Madame la Présidente et Monsieur Susta, que nous devrions signer cette dérogation juste comme cela.

Without a strong signal in that direction, I am not convinced, Madam President and Mr Susta, that we should sign this waiver just like that.


Ces projets, présentés par nos compagnies des eaux, sont fondés sur un modèle opérationnel conforme à la législation communautaire. Pourtant, les fonctionnaires de la Commission refusent, par caprice, de les autoriser et tentent, à la place, de nous dicter, nous les représentants élus de ces villes, le type de contrats que nous devrions signer et la façon dont nous devrions résoudre les problèmes du secteur de l’eau.

These are projects put forward by our water companies based on an operational model that is in line with Community law, and yet Commission officials, acting on the basis of personal whim, refuse to authorise them and try instead to dictate to us, the elected representatives of these towns, what sort of contracts we should be signing and how we should be solving the problems of the water sector.


Je crois que nous devrions y travailler tous ensemble, nous devrions dire : oui, nous voulons un financement commun de certaines parties de cette intervention, car c’est une action commune, et nous devrions le mettre en évidence !

I believe that we should work together on this, affirming that we also want part of this mission, being a joint action, to be jointly financed, and that is something we have to make clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions signer cette ->

Date index: 2025-02-23
w