Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Titre authentique
Titre incontestable
Titre indiscutable
Titre irréfragable
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "indiscutable que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


titre incontestable | titre irréfragable | titre authentique | titre indiscutable

good title | clear title | just title | free and clear


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«En tant qu'administrations locales, nous voulons que les règlements conventionnels soient indiscutables et définitifs. En d'autres mots, le résultat final de la négociation d'un traité correspondra à l'aboutissement du processus de règlement des revendications en suspens des premières nations et, en ce qui concerne la question du droit des autochtones, les traités présenteront le caractère le plus définitif et indiscutable possible, reconnaissant que l'autonomie gouvernementale consentie aux autochtones est une forme dynamique et évo ...[+++]

We as local governments want treaty settlements to be certain and final, meaning that the final outcome of treaty negotiations will be a completion of the process of addressing outstanding first nations claims, and that in relation to the question of the aboriginal right and title, the treaties will bring finality and certainty to the greatest extent possible, recognizing that self-government for aboriginals is a dynamic, evolving form of government, as it is for local governments.


Si le populisme signifie que nous écoutons le peuple avec attention, que nous le représentons et que nous proposons des arguments vraiment indiscutables sur la façon de nous extraire de la crise économique, que l’UE nous a également imposée, alors je serai heureux de porter ce titre avec fierté.

If populism means that we are listening closely to what people are saying, that we are representing them and offering really watertight arguments about extracting ourselves from the economic crisis, which the EU has also forced upon us, then I shall be happy to wear that title with pride.


Cela dit, il me semble que la plus-value communautaire est indiscutable, dès lors que nous nous attelons à lutter contre l’effet de serre.

That said, it seems to me that the Community added-value is indisputable, since we are trying to tackle the greenhouse effect.


C'est indiscutable, mais le gouvernement a pris des mesures pour accroître le budget des dépenses en immobilisations afin de pouvoir fournir le genre d'équipement dont nous avons besoin, et nous allons continuer de le faire (2325) M. Murray Calder: Monsieur le président, le député d'en face qui est intervenu a soulevé une question sur laquelle je voudrais revenir.

There is no doubt about that, but the government has moved to increase the capital spending budget to be able to provide for the kind of equipment we need and we are going to continue that (2325) Mr. Murray Calder: Mr. Chairman, the member across the way who has been talking has been asking about something, and that is what I am going to ask about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est à mes yeux indiscutable que nous devrons consentir des efforts considérables pour les pays candidats et que nous aurons besoin d’un instrument de cohésion pour les aider. Le rapport d’étape que vous avez présenté la semaine dernière l’évoquait également.

We need to achieve a balance between the candidate countries and the regions we have supported to date. I think it is not at issue that we must make enormous efforts for the candidate countries, that there must also be a cohesion instrument to help them, and this was also mentioned in the interim report you presented last week.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Marinho pour l’excellent travail auquel il s’est livré dans ce rapport et dire que nous sommes tous conscients de la sensibilité et de l’importance indiscutable pour les États membres de questions comme la politique d’asile, les mesures de lutte contre la criminalité ou l’organisation des contrôles aux frontières et la lut ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Marinho on his excellent work on this report and say that we are all aware of how sensitive and how incontrovertibly important issues such as asylum policy, measures to combat crime, the improvement of external border controls and the fight against terrorism are for the Member States.


Il est indiscutable que le monde dans lequel nous vivons est plus complexe et que les règlements sont plus complexes qu'ils ne l'étaient dans le passé.

There is no question that the world has become more complex and regulations have become more complex.


C'est que, bien que le fond des propositions mérite quelques remarques et quelques critiques, comme nous le verrons après, la vérité est que cette initiative a envoyé deux signaux politiques indiscutables.

Even though the substance of the proposals deserves a few comments and a few criticisms, as you will see, the truth is that this initiative has sent out two incontrovertible political signals.


Steve Drake nous a dit que c'était indiscutable et le ministre a dit sans équivoque qu'il faudrait négocier cela conformément au Code canadien du travail.

Steve Drake told us that there is no doubt about that, and the minister unequivocally said that they would have to negotiate under the Canada Labour Code.


Au terme d'un mois d'audiences au cours desquelles nous avons entendu le ministre, les syndicats et les gens d'affaires, je n'ai entendu aucun argument prouvant de façon indiscutable que cette agence soit nécessaire.

After a month of hearings from the minister, the unions and business, I have not heard any compelling argument that this agency is necessary.


w