Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions réduire cette " (Frans → Engels) :

Nous devrions en particulier tirer pleinement parti des possibilités d'échanges de vues informels, de meilleure compréhension et de collaboration accrue que présente l'ASEM, et recourir davantage à cette enceinte pour parvenir à des réalisations concrètes dans les divers domaines prioritaires définis dans le cadre de coopération Asie-Europe adopté lors du sommet de Séoul.

In particular, we should draw fully on ASEM's potential as a forum for an informal exchange of views promoting increased understanding and enhanced cooperation, and to use this to build concrete achievements in the various priority areas identified in the Asia-Europe Cooperation Framework adopted at the Seoul Summit.


Et nous devrions leur offrir à cette fin une assistance technique, et dans certains cas financière», a déclaré M. Juncker.

And we should provide the technical – and in some cases financial – assistance to enable them to do so", said President Juncker.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Nous devrions renoncer à cette idée. Les habitants de nos États, de nos pays, n'ont aucune envie de voir le projet d'États-Unis d'Europe se réaliser.

The people of our states, of our countries, have no interest in living in a United States of Europe.


Indépendamment du résultat des élections américaines, nous devrions oublier au plus vite cette croyance largement répandue selon laquelle les Américains continueront toujours à assurer la sécurité des Européens.

Irrespective of the outcome of the US election, we should as soon as possible forget the widely held belief that the Americans will always go on ensuring that Europeans are secure.


Bien sûr, nous devons faire preuve de vigilance et il est vrai que nous devrions réduire nos frais.

Of course we should be vigilant, and of course we should cut costs.


Pendant cette crise, nous devrions réduire les indemnités allouées aux députés européens.

During the crisis we should cut the allowances allocated to MEPs.


C’est envisageable mais, pour ma part, je pense qu’outre ces possibilités, ou plutôt avant toute autre possibilité, nous devrions réduire notre consommation d’énergie et utiliser des énergies plus propres. C’est précisément pour cette raison que je persiste à dire que l’Europe doit adopter un «New Deal» vert, un accord qui vise une croissance durable tout en encourageant et en exploitant les innovations dans le secteur de l’environnement.

This is possible, but for my part, in addition to all this – and indeed before all else – I believe that the way forward is to use less and cleaner energy. This is precisely why I maintain that there is a need for a European green ‘New Deal’, in other words, one that aims at sustainable growth while stimulating and utilising innovation in environmental industry.


Enfin, étant donné que de nombreux domaines, comme ceux que je viens de mentionner, requièrent une augmentation de la dotation, je ne comprends pas pourquoi, alors que la commission ITRE demande un budget plus réduit, cette réduction ne vient pas du programme de sécurité et de recherche spatiale, où nous devrions réduire les paiements et non les augmenter.

Thirdly, since many areas, such as the ones I have just mentioned, require increased funding, I do not understand why, when the ITRE Committee’s request is for a smaller budget, this does not come from the Security and Space Research programme, where we should reduce payments and not increase them.


Nous pourrions aussi adopter une approche de repli, où nous pourrions interpréter le résultat des référendums comme un signe que les citoyens veulent en réalité moins d’Europe, signifiant que nous devrions réduire l’Europe à rien de plus qu’une zone de libre-échange.

We could also take a ‘roll-back’ approach, where we interpret the outcome of the referendums as a sign that the citizenry actually want less Europe, meaning that we should reduce Europe back to nothing more than a free-trade zone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions réduire cette ->

Date index: 2023-01-09
w