Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrions plutôt porter ce nombre à environ 30 000.

Traduction de «nous devrions plutôt porter » (Français → Anglais) :

Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Est-ce que vous voulez dire que nous ne devrions pas encourager les emplois dans le domaine de la défense dans les provinces Atlantiques et que nous devrions plutôt porter toute notre attention aux relations canado-américaines?

Are you suggesting that we shouldn't be encouraging defence jobs in the Atlantic provinces and directing all our attention toward Canada-U.S. relations?


Nous devrions plutôt porter ce nombre à environ 30 000.

We should be looking at an increase somewhere in the neighbourhood of up to 30,000.


Nous devrions plutôt rappeler ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord et qui peut nous aider à faire face à la situation actuelle.

Instead, we should rather recall what has been agreed that can help in the current situation.


Nous portons une veste pare-balles pour nous protéger des mauvaises personnes lorsque nous sommes en fonction, mais nous devrions plutôt porter une veste qui nous protégerait de celles qui se trouvent au sein de notre organisme.

We wear a bullet proof vest to protect ourselves from the bad guys out there, but really we need to be wearing the vest to protect ourselves from the bad guys inside our own organization.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Elles nous permettront de nous écarter de l'intérêt exagéré porté aux contributions nettes et de plutôt porter notre attention sur ce que le budget européen peut faire pour les citoyens européens.

These will help us to get away from the excessive focus on net contributions and to focus instead on what the EU budget can do for Europe's citizens.


Nous ne devrions pas blâmer la Cour de justice européenne, qui ne fait que clarifier le contenu de la loi. Après tout, la Cour a également rendu de nombreux arrêts favorables à la perspective sociale. Nous devrions plutôt porter notre attention sur la rectification de la situation juridique sous-jacente.

We should not blame the Court, which merely clarifies what the law says – after all, the court has also given numerous favourable judgments from a social perspective – rather, we should focus our attention on rectifying the underlying legal situation.


Mais au niveau européen, nous ne pouvons pas soulager les PME ou leur rendre justice en leur offrant un financement, nous devrions plutôtfléchir à la manière dont nous pouvons reprendre les charges des petites et moyennes entreprises en leur évitant un surplus de bureaucratie et de prescriptions qui pèsent de plus en plus sur elles.

At a European level, though, we can ease the burden on SMEs or do justice to them not only by offering finance, but we should also consider how we might remove the burden from them by avoiding additional bureaucracy and regulation, which weigh down on them more and more.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un sys ...[+++]

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions plutôt porter ->

Date index: 2025-11-30
w