Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions plutôt consacrer » (Français → Anglais) :

Nous devrions plutôt consacrer notre énergie à l'application et au renforcement de lois visant la culture et la fabrication de drogues ainsi que le trafic de stupéfiants.

Our efforts would be better spent in enforcing and strengthening the laws in regard to cultivation and manufacturing of drugs, as well as the trafficking of drugs.


Monsieur le Président, je comprends le vif plaisir que prend le député à discuter du gouvernement provincial du Manitoba, mais je lui rappelle que nous sommes à la Chambre des communes du Parlement fédéral, où l'on discute d'enjeux fédéraux, et que nous devrions plutôt consacrer nos énergies à cette fin.

Mr. Speaker, I appreciate the member's great gusto in talking about the provincial government in Manitoba, but I would remind him we are in the federal House of Commons discussing federal issues, so maybe we ought to use our energy to discuss them.


Nous devrions plutôt rappeler ce sur quoi nous nous sommes déjà mis d'accord et qui peut nous aider à faire face à la situation actuelle.

Instead, we should rather recall what has been agreed that can help in the current situation.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Il ne faut donc pas se demander si nous devrions appliquer un tel programme, mais dans quelles conditions nous devrions le poursuivre et combien d'argent nous devrions y consacrer.

The question is not should we have such a program but what conditions should we attach to its continuation and how much money is involved.


Nous devrions consacrer tous nos efforts à la conclusion d'un accord.

We should put all our efforts towards reaching a deal.


Nous devrions plutôt consacrer tous nos efforts sur la prévention du terrorisme en éliminant les causes de la haine et de l’amertume qui sont en le terreau.

Instead, all our efforts should be put into preventing terrorism by removing the causes of the hatred and bitterness that are the breeding grounds for terrorism.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.


Si nous voulons véritablement renforcer les droits de l'homme à l'échelon européen, nous devrions plutôt consacrer notre énergie au renforcement des actions du Conseil de l'Europe et faire en sorte que l'UE ratifie la convention européenne des droits de l'homme ainsi que les conventions analogues sur les droits culturels et sociaux plutôt que d'ériger à petits pas, comme nous sommes en train de le faire, un système concurrent au Conseil de l'Europe.

If we really want to reinforce human rights at European level, we ought instead to employ our energy on strengthening the work of the Council of Europe and on having the EU ratify the European Convention on Human Rights and the corresponding conventions on cultural and social rights, instead of slowly developing a system to compete with the Council of Europe, as we are now in the process of doing.


Aujourd'hui, les députés conservateurs essaient de démolir notre position en disant que ce n'est pas important, que nous n'aurions pas dû consacrer une journée à cela et que nous devrions plutôt parler d'économie.

Today, Conservative members are trying to undermine our position by saying that this is not important, that we should not have set aside a day for it, and that we should be talking about the economy instead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions plutôt consacrer ->

Date index: 2021-09-06
w