Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions appeler dorénavant " (Frans → Engels) :

Il est tristement ironique de voir aujourd'hui les libéraux défendre la disposition de la lueur d'espoir, puisque nous avons entendu hier leur défense de la loi C-68 que l'on devrait appeler dorénavant la loi du faux espoir.

It is sadly ironic today that the Liberals are defending the faint hope clause since yesterday we heard their defences of Bill C-68, which should be henceforth known as the false hope clause.


Sommes-nous vraiment en train de créer un comité externe d'examen ou s'agit-il plutôt de renommer le comité existant qui peut inclure parmi ses membres des militaires actifs — contrairement à ce que recommande le juge LeSage et d'autres experts, y compris le président actuel du comité des griefs — pour qu'il s'appelle dorénavant Comité externe d'examen?

We're giving it that name here but are we creating an external review committee or are we naming the existing committee that has provision for active CF members being part of that committee—contrary to the recommendation of LeSage and others, including the current chair of the grievance board—to call it the external review committee?


Notre rapporteur proposait aussi de s’opposer à ce principe du pays d’origine et à la directive dite «Bolkestein», que nous devrions appeler dorénavant «directive McCreevy», au motif qu’il mettait en compétition vingt-cinq systèmes juridiques, créait une insécurité juridique et risquait de conduire à une concurrence déloyale entre les entreprises qui ne seraient plus soumises aux mêmes conditions.

Our rapporteur also proposed to oppose the country of origin principle and the so-called 'Bolkestein' directive, which we should now call the 'McCreevy' directive, on the basis that it placed 25 legal systems in competition with each other, created legal uncertainty and risked resulting in unfair competition between businesses that would no longer be subject to the same conditions.


Notre rapporteur proposait aussi de s’opposer à ce principe du pays d’origine et à la directive dite «Bolkestein», que nous devrions appeler dorénavant «directive McCreevy», au motif qu’il mettait en compétition vingt-cinq systèmes juridiques, créait une insécurité juridique et risquait de conduire à une concurrence déloyale entre les entreprises qui ne seraient plus soumises aux mêmes conditions.

Our rapporteur also proposed to oppose the country of origin principle and the so-called 'Bolkestein' directive, which we should now call the 'McCreevy' directive, on the basis that it placed 25 legal systems in competition with each other, created legal uncertainty and risked resulting in unfair competition between businesses that would no longer be subject to the same conditions.


Nous avons un programme qui s'appelle dorénavant Emplois d'été Canada, anciennement appelé Placement carrière-été.

We have a program now called Canada Summer Jobs: formerly known as Summer Career Placement.


Nous devrions appeler les deux parties ? cet épineux problème, la Chine et Taïwan, ? envisager avec prudence leurs actions futures et leur rappeler que nous vivons ? une époque où les crises doivent être résolues sur la base de solutions pacifiques et non de conflits armés.

We should be urging both parties in this hotspot, China and Taiwan, to be cautious in the action they take, and reminding them that we live in times in which peaceful, rather than warlike solutions must be found.


Depuis de nombreuses années, la position de cette Assemblée sur cette question s'est avérée si conséquente que nous devrions saisir cette occasion de nous féliciter de ce qui s'est produit. Et, en effet, nous devrions appeler les 38 États restants des États-Unis d'Amérique qui appliquent toujours la peine de mort à suivre l'exemple de l'Illinois.

The position of this House, over many years, on this issue has been so consistent that we should take this opportunity to welcome what has happened, and indeed we should call on the 38 remaining states in the United States of America which still apply the death penalty to follow the example set in Illinois.


Donc, je crois qu'un Eurocorps de sécurité civile, la constitution de véritables Casques bleus du secours civil, présents sur les sites en difficulté, à l'intérieur de l'Union, puisqu'aujourd'hui nous n'avons pas de procédure d'urgence, mais aussi à l'extérieur si le besoin s'en fait sentir, au Vénézuela ou ailleurs, serait quelque chose que nous devrions appeler de nos vœux et je tiens à dire au commissaire Barnier qu'il trouvera en ma personne un allié actif de cette idée que je crois génére ...[+++]

I therefore believe that a European civil protection force, real civil relief blue helmets, who would go to areas in difficulty within the Union, as we currently have no emergency procedure, but also outside the Union if needs be, in Venezuela or anywhere else, is something that we should hope to see. I would like to tell Commissioner Barnier that in me he has an active ally for this idea which strikes me as noble and truly European in spirit.


Lorsqu'il a été question de réformer la Banque fédérale de développement, nous avons décidé, à titre de comité, de changer son nom et de l'appeler dorénavant Banque canadienne de la petite entreprise.

Lo and behold, when the reform of the Federal Business Development Bank came along we decided as a committee to rename it the Small Business Bank of Canada.


Nous disons qu'en créant une plus grande Agence de perception des impôts «le monstre rouge», ou je ne sais pas comment on va l'appeler dorénavant—tout porte à croire qu'il y aura moins de services, qu'ils vont nous coûter plus cher et que les frais d'utilisation feront partie intégrale de cette structure.

We're saying that by creating a bigger tax collection agency—the “red machine”, or I don't know what it's going to be called from this point forward—certainly all the indications are that it will provide fewer services at greater cost and that user fees will be an integral part of that structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions appeler dorénavant ->

Date index: 2024-11-20
w