Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons également résoudre » (Français → Anglais) :

Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

We also need to minimise the risks to our health from the contamination of food by pesticides as well as reduce the impacts on plants and wildlife.


Nous devons également nous doter d’un système pour l’acheminement de ces fonds — la chaîne de l’investissement — qui soit aussi efficace que possible, tant au niveau national qu'international.

We also need to make our system for channelling those funds – the investment chain – as efficient as possible, both nationally and across borders.


Nous devons également nous concentrer sur la croissance inclusive pour que la reprise soit ressentie par tous.

We also need to focus on inclusive growth, ensuring that the recovery is felt by all.


Nous devons également résoudre les problèmes à long terme des États membres: les changements démographiques, la mondialisation, et la création de nouvelles technologies.

We must also resolve Member States’ long-term problems: demographic change, globalisation and the creation of new technologies.


Nous devons également résoudre quelques tensions.

We also have a few tensions to resolve.


Dans ce même contexte, nous devons également résoudre le problème des droits d’auteur, du financement des industries culturelles et créatives, de la mobilité des artistes ou de la diffusion de productions culturelles.

In this same context, we also talk about resolving the issue of copyright, funding the cultural and creative industries, artists’ mobility or the release of cultural productions.


Nous devons également résoudre des problèmes déjà connus auxquels l'opinion publique et les décideurs politiques sont de plus en plus sensibilisés, à savoir le vieillissement de la population, les tensions migratoires, le développement exponentiel des importations en provenance de pays tiers et la délocalisation d'entreprises européennes, l'accroissement de la demande de ressources énergétiques et les risques que recèlent les déséquilibres macroéconomiques mondiaux.

We also have to solve those already existing issues that have gained even greater awareness amongst the public and policy makers: the ever-increasing ageing of the population, migratory tensions, the exponential growth of third countries imports as well as European business delocalisation, the increasing demands of energy resources and risks caused by global macroeconomic imbalances.


Nous avons donc besoin avant tout de la directive sur les eaux souterraines, mais nous devons également résoudre les problèmes climatiques si nous voulons avoir une chance de protéger les eaux souterraines à l’avenir.

Firstly, then, we need the Groundwater Directive, but we must solve the climate problems if we are to have a chance of protecting the groundwater in the future.


Nous devons également tirer des enseignements de l’expérience acquise lors des négociations passées pour identifier ce qui fonctionne ou non lorsque nous voulons éliminer des barrières plus complexes.

We should also draw on the experience of existing negotiations to identify what works and what does not when seeking to remove more complex barriers.


Nous devons certes préserver les différences de structures et de systèmes qui reflètent les identités des pays et régions d'Europe, mais nous devons également admettre que nos principaux objectifs, et les résultats que nous visons tous, sont remarquablement semblables.

While we must preserve the differences of structure and system which reflect the identities of the countries and regions of Europe, we must also recognise that our main objectives, and the results we all seek, are strikingly similar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également résoudre ->

Date index: 2021-05-31
w