Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons également introduire » (Français → Anglais) :

Nous devons agir avec humanité envers ceux qui ont besoin de notre protection, nous devons témoigner de notre solidarité et responsabilité envers les pays européens et nous devons également agir avec fermeté dans l'application de nos règles communes de l'UE".

We must act with humanity towards those in need of our protection, with solidarity and responsibility towards fellow European countries and with rigour in the application of our common EU rules”.


Nous ne devons pas seulement nous féliciter de l'adhésion de la Croatie pour des raisons purement politiques et économiques; nous devons également y voir l'occasion de repenser aux tragédies du passé et de montrer que nous, Européens, devons continuer à coopérer pour surmonter les divisions et construire un avenir commun meilleur et pacifique".

Croatia's EU membership should not be celebrated purely in political and economic terms: it is an opportunity to look to the tragedies of the past and show that we, as Europeans, must continue to work together to overcome divisions and strive towards a better, common and more peaceful future".


Troisièmement, nous devons également introduire dans ce débat le problème des transferts de technologie, car c’est ce qui donne l’impression à certains pays qu’il y a deux poids deux mesures en matière d’utilisation de l’énergie nucléaire.

Thirdly, we must also incorporate the issue of technology transfer into this debate, since that is what makes certain countries feel that there are double standards in relation to the use of nuclear energy.


Si nous voulons étendre le marché unique, nous devons également introduire des règlements uniformes régissant la fabrication et la certification des avions.

If we want to extend the single market, we also need to introduce uniform regulations governing the manufacture and certification of aeroplanes.


Nous devonsduire la menace terroriste, mais nous devons également nous rendre moins vulnérables aux attentats en protégeant nos concitoyens.

As well as reducing the terrorist threat, we must lessen our vulnerability to attack by protecting our citizens.


"Si nous souhaitons redéployer les aides à l'agriculture davantage dans le sens d'un dédommagement pour les prestations publiques assurées par notre agriculture, nous devons également introduire la modulation, de manière contraignante, dans tous les États membres.

"If we want to successfully channel agricultural subsidies more towards compensating farmers for the public services they perform, we must also make modulation obligatory in all Member States.


Troisième domaine : nous avons dans les banques les journées mondiales de l'épargne, que nous appliquons dans toute l'Europe ; nous devons également introduire des journées euro de l'épargne, pour renforcer l'établissement des livrets d'épargne en euros avant même la phase de conversion.

The third area is this: the banks have run world savings week throughout Europe, and in this context we should also introduce ‘euro savings days’, to encourage more people to open a euro savings account before the changeover stage.


Je pense que nous devons également penser que le travail doit être une compensation ; nous devons disposer d’un système qui nous permette d’encourager la participation au travail et il faut pour cela moderniser les systèmes fiscaux et les systèmes de construction sociale ainsi que la législation sur la protection du travail afin de favoriser l’emploi.

I believe we also have to consider that work must be worthwhile; we must have a system which provides incentives for participation in work and, to this end, it is essential to modernise the tax systems and also the social construction systems, as well as the legislation on work protection in order to favour employment.


Nous devons reconnaître les efforts de ces pays mais, parallèlement, nous devons également nous poser certaines questions sur les aspects les plus sensibles de ce processus.

We must recognise the efforts of these countries but, at the same time, we must also ask ourselves some questions about the more sensitive aspects of this process.


Mais c'est précisément en raison du caractère dynamique des conceptions que la société a de la qualité que nous devons également soutenir des projets de recherche nous permettant d'explorer de nouvelles voies et que nous ne devons cesser de développer notre législation.

Community law began incorporating these considerations a number of years ago and Regulations have been drawn up to meet consumers' expanded requirements. However, precisely because society's ideas of quality are constantly evolving, we also need to invest in research projects which can help us open up new potential and we need to update existing legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons également introduire ->

Date index: 2023-04-12
w