Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de bâtir
Autorisation de construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire en retrait
Construire en retraite
Construire la ville sur la ville
Construire l’architecture de l’application
Construire l’architecture du programme
Construire pour demain
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Définir l’architecture du logiciel
Définir l’architecture logicielle
Encastrer
Intégrer
Permis de bâtir
Permis de construction
Permis de construire
Violation des règles de l'art de construire

Traduction de «divisions et construire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

build recommendation systems | recommender engine | build recommender systems | recommender platform


intégrer [ encastrer | construire en retrait | construire en retraite ]

build in


Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]

Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]


permis de bâtir | autorisation de construire | permis de construire

planning permission | building permit | construction permit


permis de construire | permis de bâtir | autorisation de construire | autorisation de bâtir | permis de construction

building permit | building consent | building certificate


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

attachment of working platforms | working platform attachment | attaching working platforms | construct working platform


construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle

define programme architecture | define application architecture | define software architecture


Vieillissement : Rassembler les communautés pour construire l'avenir

Aging: Bridging Communities, Building Futures


violation des règles de l'art de construire

violation of construction regulations


construire la ville sur la ville

constructing the town upon the town
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.

As we face common challenges, culture can help all of us, in Europe, Africa, Middle East, Asia, stand together to fight radicalisation and build an alliance of civilisations against those trying to divide us.


Nous ne devons pas seulement nous féliciter de l'adhésion de la Croatie pour des raisons purement politiques et économiques; nous devons également y voir l'occasion de repenser aux tragédies du passé et de montrer que nous, Européens, devons continuer à coopérer pour surmonter les divisions et construire un avenir commun meilleur et pacifique".

Croatia's EU membership should not be celebrated purely in political and economic terms: it is an opportunity to look to the tragedies of the past and show that we, as Europeans, must continue to work together to overcome divisions and strive towards a better, common and more peaceful future".


g) la division de la réserve ou d’une de ses parties en zones, et l’interdiction de construire ou d’entretenir une catégorie de bâtiments ou d’exercer une catégorie d’entreprises, de métiers ou de professions dans une telle zone;

(g) the dividing of the reserve or a portion thereof into zones and the prohibition of the construction or maintenance of any class of buildings or the carrying on of any class of business, trade or calling in any zone;


Beaucoup de membres de mon association sont des municipalités, et de nombreuses villes ont décidé soit d'établir un service de logements et de construire leurs propres logements sans but lucratif à l'époque où il existait des programmes fédéraux, soit de créer au moins une division des politiques chargée d'aider les groupes communautaires à construire des logements sans but lucratif.

Many of my members are municipalities, and many cities have decided either to set up a housing department and to build their own non-profit housing when federal programs were available or at least to set up a policy division so that they can help community groups within their communities with non-profit housing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence entre l'Alliance canadienne et nous, c'est que nous voulons construire des ponts par le dialogue, la collaboration et des moyens pacifiques. Nous ne voulons pas diviser les Canadiens comme le veut l'Alliance.

The difference between the Alliance Party and us is that we want to build bridges through dialogue, through co-operation and through peaceful means, not divide Canadians as it wants to do.


Avant et après la division du pays, j’espère que les deux parties parviendront à respecter les accords conclus, à construire deux pays pacifiques, à sortir leurs populations de la pauvreté et à promouvoir des relations de bon voisinage.

I hope that, before and after separation, both parties can respect what has been agreed, build two peaceful countries, pull their populations out of poverty and promote good neighbourliness; and that the European Union may be able to contribute to that.


Les suggestions de la Commission européenne, selon lesquelles la meilleure solution pour les chantiers navals polonais serait de les restructurer en les divisant en plusieurs unités de production est inacceptable, car cela signifierait très probablement un démantèlement des actifs des chantiers navals, ce qui les priverait de leur capacité à construire des navires.

The European Commission’s suggestions, that the best solution for the Polish shipyards would be to restructure them by setting up separate production companies, is unacceptable, as this would most likely mean dismemberment of the assets of the shipyards, thereby depriving the yards of their ability to build ships.


En tout premier lieu, je souhaiterais que la Commission prenne davantage encore en considération les règles de la réforme budgétaire pour construire un budget annuel par activités qui permette de responsabiliser chaque direction et division en charge de sa mise en œuvre.

Firstly, I should like the Commission to pay even greater attention to the budget reform rules in order to create an annual budget by activities that gives greater responsibility to each directorate and division in charge of its implementation.


Le Nigeria est malheureusement un pays divisé par des différends ethniques et religieux et le gouvernement doit tout mettre en œuvre pour construire une solidarité et une cohésion sociale au niveau national.

Sadly, Nigeria is a country divided by ethnic and religious differences and every effort must be made by the government to build solidarity and social cohesion nationally.


Pour revenir à ce que vous disiez au sujet de la Division Dépôt de Regina, 37 millions de dollars permettra de construire l'infrastructure, et cetera.

To return to your point about the Regina Depot, $37 million will look after our infrastructure, et cetera.


w