Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons toutefois insister davantage » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois en faire davantage pour améliorer le climat des affaires et mettre en place une plateforme permettant aux innovateurs africains de se développer.

But we must do more to improve the business environment and provide a platform for African innovators to grow.


Tout en reconnaissant l'importance des infrastructures de base ainsi que le bien-fondé des aides directes, dont le rôle ira toutefois en s'amenuisant, la Commission s'est efforcée d'obtenir que l'on insiste davantage sur les investissements en ressources humaines et plus généralement sur les retombées des programmes en termes de qualité de la vie.

While recognising the importance of basic infrastructure and a continuing, if declining, role for direct subsidies, the Commission sought to increase the emphasis on investment in human resources and on the effects of programming on quality of life more widely.


Nous devons toutefois insister pour que la qualité du produit ne se trouve pas compromise et pour que le rendement des producteurs ne soit pas limité à cause d'une inspection inadéquate, surtout pour les wagons des producteurs.

We must qualify that, however, by insisting that the outward quality must not be impaired in any way, and that producers are not impacted by having their returns limited because of improper or inadequate inspection on the way in, which particularly relates to producer cars.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: Des progrès notables ont été accomplis en vue d'une levée des contrôles aux frontières intérieures mais nous devons les consolider davantage.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Significant progress has been made to lift internal border controls, but we need to solidify it further.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Mais nous pouvons et devons en faire davantage pour relier l'Union européenne et la Chine.

But we can and must do more to connect the European Union and China.


Nous sauvons chaque année plus de 200 000 enfants souffrant de malnutrition aiguë sévère, mais cela ne suffit pas: nous devons en faire davantage et nous le ferons».

Every year we save more than 200,000 children from severe acute malnutrition but we must and will go further".


Nous devons nous assurer que l'ensemble de nos politiques fonctionnent en appoint à la compétitivité et nous devons être sensibilisés davantage aux effets conjugués de l'accumulation des réglementations sur les entreprises.

We need to make sure that all our policies are working to support competitiveness and we need to be more aware of the cumulative effects of piling up regulation on businesses.


Nous devons nous orienter davantage en fonction des impératifs du marché, nous avons besoin d'une reconnaissance au plan international et nous devons surtout empêcher que l'administration de deux systèmes contribue plus à renforcer qu'à réduire la bureaucratie.

We need to introduce greater market orientation, we need international recognition and we must above all ensure that administering two parallel systems does not result in more rather than less red tape.


L'Organisation devrait développer des relations de coopération avec les pays du pacte de Varsovie et avec l'Organisation du pacte de Varsovie elle-même, si celle-ci est maintenue; * parallèlement, nous devons toutefois prendre en charge davantage - y compris sur le plan financier - notre propre défense.

It should develop cooperative relationships with the Warsaw Pact countries, and with the Warsaw Pact itself, if that organisation continues in being. * In parallel, however, we in Europe need to develop a greater responsibility - including financial responsibility - for our own defence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons toutefois insister davantage ->

Date index: 2024-04-17
w