Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons tous contribuer davantage » (Français → Anglais) :

Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


Je crois que nous en sommes tous en partie responsables et que nous devons tous contribuer à redonner ces rêves et ces réalités à nos jeunes.

I think we are all part of that and we have to be part of giving those dreams and realities back to our kids.


Nous devons tous contribuer à la solution, parce que nous connaissons les énormes ravages que la violence fondée sur le sexe cause aux personnes, aux familles et aux collectivités.

We all must be a part of the solution because we know the terrible toll that gender-based violence has on individuals, families, and communities.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: Des progrès notables ont été accomplis en vue d'une levée des contrôles aux frontières intérieures mais nous devons les consolider davantage.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Significant progress has been made to lift internal border controls, but we need to solidify it further.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


Mais nous pouvons et devons en faire davantage pour relier l'Union européenne et la Chine.

But we can and must do more to connect the European Union and China.


Nous connaissons tous des difficultés, et nous devons tous contribuer à les résoudre.

We all experience difficulties, we all have to contribute to a solution.


Nous devons tous faire davantage d'efforts, par égard pour les personnes qui arrivent ici, mais aussi dans notre intérêt, car des immigrés bien intégrés constituent un atout pour l'Union européenne, compte tenu de l'enrichissement culturel et économique qu'ils apportent à nos sociétés».

We must all do more – for the sake of the people coming here, but also since well-integrated migrants are an asset for the EU, as they enrich our societies culturally and economically".


Nous devons tous être davantage sensibilisés à la contribution des divers groupes ethniques à l'édification de la nation canadienne au cours de son histoire.

We all need a greater awareness of the historic nation-building contributions made by every ethnic group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons tous contribuer davantage ->

Date index: 2022-04-12
w