Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons plutôt commencer " (Frans → Engels) :

Le député néo-démocrate de Winnipeg-Centre a même affirmé en comité que nous ne devons pas chercher de meilleurs moyens de couper davantage d'arbres afin de construire à l'aide de matériaux qui commencent à pourrir dès qu'on les utilise, mais que nous devons plutôt chercher des moyens de construire sans utiliser de bois.

Let us listen to the NDP member for Winnipeg Centre who said at committee that we should not “be talking about a better way to cut down more trees and build with materials that begin to rot the moment you use it.


Par conséquent, nous devons plutôt commencer à prendre des mesures qui nous permettront de savoir quel est le niveau de rendement du système.

Instead of that, we need to start focusing on the measurements that are going to tell us how well the system is performing.


Nous devons plutôt commencer par protéger nos frontières européennes, concevoir une politique européenne de retour au pays des immigrants illégaux et des étrangers impliqués dans des activités criminelles et nous devons exiger que les ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur le territoire européen soient parfaitement intégrés.

Instead, we should start by protecting our European borders, develop a European policy for returning illegal immigrants and aliens who have become involved in criminal activity, and should demand that those non-Europeans who are on European soil legally should become thoroughly integrated.


Nous devons plutôt commencer par protéger nos frontières européennes, concevoir une politique européenne de retour au pays des immigrants illégaux et des étrangers impliqués dans des activités criminelles et nous devons exiger que les ressortissants de pays tiers qui séjournent légalement sur le territoire européen soient parfaitement intégrés.

Instead, we should start by protecting our European borders, develop a European policy for returning illegal immigrants and aliens who have become involved in criminal activity, and should demand that those non-Europeans who are on European soil legally should become thoroughly integrated.


Tout ceci signifie que la prévention ne commence pas aux frontières; nous devons plutôt imposer nos normes et contrôler le respect de ces dernières dans les pays qui nous approvisionnent de telle sorte que nous puissions garantir des observations et actions préventives destinées à réorienter la production dans ces pays.

What this means is that prevention does not start at the border; rather, we must impose our standards, and monitor adherence to them, in the countries that supply us, enabling us to guarantee preventative observation and action to reorient production in these countries.


Nous devons plutôt affirmer qu’Alstom survivra et obtiendra le soutien de l’Union européenne et faire tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir cette survie et protéger ces 110 000 emplois.

What we need to say is that Alstom will survive, and we must do everything possible to ensure that survival and protect those 110 000 jobs.


Nous devons plutôt nous efforcer de rechercher un équilibre entre la canalisation et la liberté de la recherche, de manière à permettre les progrès de la science, et d'évaluer de façon réfléchie les risques, les coûts et les avantages de chaque nouveau développement.

Instead we must work to balance governance and freedom of research to allow the advance of science, and adopt a level-headed approach to evaluate the risks, costs and benefits of each new development.


Nous devons plutôt refroidir le gouvernement américain et lui faire entendre raison par des arguments de logique, de bon sens et de droit international.

Instead, we must dump a large cold bucket of logic, common sense and international law onto the head of the US Government and bring it to its senses.


Nous devons donc commencer par débattre entre nous de ce que nous voulons faire ensemble, comme Lionel Jospin nous y a invités hier.

So we must begin by getting together and discussing what we want to do, as Lionel Jospin suggested yesterday.


Je pense que nous devons plutôt commencer à nous concentrer non pas sur les définitions légales des ventes liées, mais bien sur les circonstances dans lesquelles l'octroi d'un crédit sert de moyen de pression pour exiger l'achat d'autres produits ou services dans la même institution financière.

I think what we have to start focusing on is not legal definitions of tied selling but the circumstances in which the granting of credit is used as a lever to require other products being brought to the institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons plutôt commencer ->

Date index: 2024-10-09
w