Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons nous atteler encore " (Frans → Engels) :

Nous devons cependant renforcer encore notre dialogue et notre coopération avec l'Asie dans les domaines du commerce et de l'investissement, de même que sur les questions plus vastes de politique macro-économique.

We must however strengthen further our dialogue and cooperation with Asia on trade and investment issues, and on broader macro-economic policy matters.


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


En nous appuyant sur les objectifs à long terme de notre relation bilatérale, définis en 1998 et approfondis en 2001 [24], nous ferons donc en sorte de l'impliquer encore davantage dans les affaires bilatérales et mondiales. Nous devons en particulier nous efforcer:

In building on our long-term aims for the bilateral relationship defined in 1998 and amplified in 2001, [24] we will therefore seek to engage China further on both bilateral and global issues. In particular, we will work to :


Nous devons nous y atteler, et mon ami Günther Oettinger s'est pris d'un intérêt passionné pour sa réalisation.

We must take this in hand, and my friend Günther Oettinger has taken a special interest in this digital single market.


Nous devons vraiment nous atteler à cette tâche de toute urgence!», a déclaré Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire.

We really need action on this urgently!", said Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis.


La porte est peut-être déjà ouverte mais, s'il y a plafond de verre au-dessus de nos têtes, alors nous avons sur les bras un problème auquel nous devons nous atteler encore et encore.

The door may well already be open, but if there is a glass ceiling above us then we must address this issue over and over again.


Nous devons travailler avec encore plus d’ardeur et de ferveur afin de remplir les engagements que nous avons contractés en vue de consolider votre confiance - puisque vous êtes nos partenaires européens - dans notre aptitude à mener à bien des processus complexes, tels que les réformes requises pour notre adhésion à l’Union européenne, et nous devons agir et nous comporter en véritables Européens.

We need to work harder and more earnestly to fulfil the commitments we have undertaken in order to consolidate your trust - as our European partners - in our ability to monitor complex processes, such as the reforms required for our accession to the European Union, and we need to take action and behave like genuine Europeans.


Atteindre la paix au Proche-Orient est l'une des tâches les plus importantes et les plus urgentes à laquelle nous devons nous atteler.

Achieving peace in the Middle East is one of the most important and urgent tasks in front of us.


En deuxième lieu, Madame la Présidente, il me semble que soumettre le rapport législatif, comme le rapport Caudron, à une question qui comporte des répercussions éthiques pour tous, et non seulement pour un groupe, est une erreur politique majeure, car nous devons nous atteler à la tâche qui nous incombe : le projet législatif.

Secondly, Madam President, I think it is a major political mistake to subordinate a legislative report such as the Caudron report to a question that will have ethical repercussions for all – not only for one particular political group – for we need to be working on that which is relevant to us all: the draft legislation.


Nous devons nous atteler à définir un nouvel ordre économique mondial qui répartisse les richesses de la planète autrement, de façon juste et équitable, qui éradique la pauvreté, qui assure une collaboration et une concertation démocratiques avec les parlements et qui permette un développement économique autonome pour tous les pays.

Our aim must be to work towards a new global economic order which distributes the wealth of this earth differently, justly and fairly, overcomes poverty, establishes and guarantees broad-based democratic cooperation giving parliaments a voice, and makes independent economic development possible for all countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons nous atteler encore ->

Date index: 2022-05-14
w