Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons investir davantage " (Frans → Engels) :

| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Nous devons investir davantage dans notre économie, certes, mais aussi dans l’avenir de nos jeunes.

We need to invest more not only in our economy but in the future of our youth.


Marianne Thyssen, commissaire pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous devons investir davantage dans les compétences en Europe.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "We need to invest more in skills in Europe.


« Nous devons investir davantage.

“We have to invest more.


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.

And, more than anything, we need to invest in our young people.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s'est, quant à elle, exprimée en ces termes: «Nous devons investir davantage dans le développement et l'utilisation des TIC à l'école.

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, said: "We need to invest more in the development and use of ICTs in schools.


Nous devons investir davantage dans les personnes et dans leurs capacités, et susciter un environnement propice dans lequel les entreprises novatrices créent des emplois et veulent se développer.

We must invest more in people and their skills, and create the right environment in which innovative businesses create jobs and are willing to grow.


En même temps, nous devons investir davantage dans le développement des compétences et la formation.

And, at the same time, we must invest more in skills and training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons investir davantage ->

Date index: 2023-10-10
w