Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons envisager sérieuse-ment » (Français → Anglais) :

Pour pouvoir nous attaquer aux entraves aux échanges, nous devons envisager les différentes manières d'améliorer l'utilisation des outils existants et, si possible, d'en développer de nouveaux.

When it comes to taking action against trade barriers, we need to identify ways to improve the use of the existing tools and – where possible - to develop new ones.


Nous devons à présent envisager une stratégie qui entretiendra la dynamique sans compromettre l'objectif premier.

Now we must consider a strategy that will keep momentum high without jeopardizing the primary objective.


Aussi devons-nous envisager les choses sous un angle plus large en tenant compte des nouvelles tendances.

We need a broader perspective taking into account new trends.


Nous devons traiter ensemble de ces questions de façon sérieuse et rigoureuse.

We need to address together these issues seriously and rigorously.


Le Parlement européen, dans deux récentes résolutions, et des figures importantes issues de tout le spectre politique ont souligné que, si nous voulons une réponse efficace et globale à la crise, nous devons envisager sérieusement la possibilité d’un système d’émission d’euro-obligations.

The European Parliament, in two recent resolutions, and prominent figures across the entire political spectrum have pointed out that, if we want an effective and global response to the debt crisis, we need to seriously consider the possibility of a system for issuing Eurobonds.


Si nous voulons réussir, nous devons envisager sérieusement d’utiliser toutes les technologies disponibles.

If we want to be successful, we must seriously consider using all the technologies available.


Il me semble qu’il n’y a actuellement aucune raison de faire preuve d’optimisme en ce qui concerne la Turquie, et nous devons envisager sérieusement d’autres options.

In my view, at present, there is absolutely no cause for optimism where Turkey is concerned, and we need to be thinking seriously about other options.


Dans ce contexte, nous devons également envisager la meilleure manière de promouvoir les normes fondamentales de travail et le programme pour un travail décent qui ont été convenus au plan international.

In this context we should also consider how best to promote the internationally agreed decent work agenda and core labour standards.


Nous gaspillons beaucoup trop l’argent du contribuable pour ce budget et nous devons envisager sérieusement une restructuration et une réforme de notre politique agricole dans toute l’UE.

We waste far too much of the taxpayer's money on this budget and we must look carefully at restructuring and reforming our agricultural policy across the EU.


Nous devons envisager certains de ces aspects et je vous invite à les envisager de manière créative, parce que nous avons besoin de davantage de vitalité et nous pouvons nous l'offrir si nous nous montrons assez créatifs.

We need to look at some of these things and I invite you to look creatively at them, because we need more vitality and we ourselves can gift this to ourselves if we are creative enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons envisager sérieuse-ment ->

Date index: 2025-05-31
w