Nous devons ainsi créer les conditions d’une reconnaissance, à l’échelle de l’UE, des régimes nationaux de faillite et de décharge de dettes, pour permettre à des entreprises en détresse financière de redevenir des acteurs compétitifs de la vie économique.
We thus need to establish conditions for the EU wide recognition of national insolvency and debt-discharge schemes, which enable financially distressed enterprises to become again competitive participants in the economy.