Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons donc constamment trouver " (Frans → Engels) :

Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

This will involve the progressive withdrawal of short-term crisis support and the introduction of medium- to longer-term reforms that promote the sustainability of public finances and enhance potential growth.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Nous devons donc impérativement trouver une solution rapide, et le Conseil doit absolument accepter que la réalité diffère de sa vision des choses.

It is therefore important for us to find a solution quickly and also for the Council to accept that not everything is as it perceives it to be.


L’Europe, et nous-mêmes, hommes et femmes politiques européens, devons donc également trouver une solution pour faire en sorte que les marchés de la prévention, de la nutrition, des loisirs, des outils de diagnostic ou des dispositifs médicaux et des médicaments ne comptent pas uniquement sur les ressources de la santé publique déjà limitées pour pouvoir progresser.

Europe, and we European politicians, must therefore also find a solution to ensuring that the markets in prevention, nutrition, leisure, diagnostic tools or medicines and medical instruments do not rely solely on the already scarce public health resources in order to be able to grow.


L’Europe, et nous-mêmes, hommes et femmes politiques européens, devons donc également trouver une solution pour faire en sorte que les marchés de la prévention, de la nutrition, des loisirs, des outils de diagnostic ou des dispositifs médicaux et des médicaments ne comptent pas uniquement sur les ressources de la santé publique déjà limitées pour pouvoir progresser.

Europe, and we European politicians, must therefore also find a solution to ensuring that the markets in prevention, nutrition, leisure, diagnostic tools or medicines and medical instruments do not rely solely on the already scarce public health resources in order to be able to grow.


Nous devons en trouver qui produiront un impact sérieux sur cet homme; si ces sanctions touchent la population, il n’en aura cure. Nous devons donc en trouver qui le frappe personnellement, qui soient mises en œuvre et respectées.

We have to come up with some that really will have a serious impact on this man; if they affect the people, he will not be bothered, so what is needed is sanctions that hurt him personally, and they must be implemented and complied with.


Nous devons donc constamment réévaluer nos résultats dans l’UE élargie et - en nous basant sur une évaluation complète et honnête - envisager prudemment les options.

We therefore have to constantly re-evaluate our performance in the enlarged EU and – based on a thorough and honest assessment – carefully consider the options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons donc constamment trouver ->

Date index: 2021-12-17
w